Je sais que vous cherchez un remède depuis des années, mais maintenant Il y a quelqu'un d'autre avec un ADN corrompu. | Open Subtitles | أعرف أنكما تعملان على علاج من سنوات يا رفاق لكن الآن هناك شخص آخر بحمض نووي تالف |
De plus, je suis sûr qu'Il y a quelqu'un avec qui vous aimeriez parler. | Open Subtitles | في الوقت الحالي أنا متاكد أن هناك شخص ستحبين التحدث معه |
Il y a quelqu'un qui peut changer ces règles... l'auteur. | Open Subtitles | لكنْ هناك شخص يستطيع تغيير تلك القوانين؛ المؤلّف |
Comme tu peux le voir, il y a trois mois, tous les trois ont augmenté, laissant penser qu'une autre personne résidait ici. | Open Subtitles | كما يمكنك أن ترى منذ ثلاثه أشهر ثلاثتهم ارتفعوا بشده مرجحا أن هناك شخص اضافى كان يقيم هناك |
La porte d'entrée était verrouillée de l'extérieur, juste pour nous faire croire que Quelqu'un a fait le coup et s'est enfui. | Open Subtitles | الباب الامامي كان مغلق من الخارج فقط لتصوير لنا ان هناك شخص اقتحم المنزل قتلها وهرب بعيداً |
Je devais te faire visiter, te présenter aux collègues, te montrer la salle à manger privée, mais malheureusement Il y a un saignement aux urgences. | Open Subtitles | كنت سآخذك في جولة، لأعرّفك على الرفاق، وآخذك إلى غرفة الطعام الخاصة، ولكن للأسف هناك شخص ينزف في غرفة الطـوارئ. |
Tu vas à Oman. Je veux que tu files Un type. | Open Subtitles | ستذهب إلى عمان هناك شخص أريدك أن تتعقبه هناك |
Il y a quelqu'un dehors qui vend une liste qui pourrait faire tuer plus de 100 de nos agents. | Open Subtitles | هناك شخص ما هناك بيع قائمة يمكن أن يكون أكثر من 100 من وكلائنا قتل. |
En parlant de Robocop, Il y a quelqu'un à la porte. | Open Subtitles | بالحديث عن الشرطي الآلي هناك شخص ما عند الباب |
Mais je sais qu'Il y a quelqu'un qui veut vous causer. | Open Subtitles | لكن , هناك شخص وانا متاكد انه يرغب بالقائكم. |
Eh oui, Nasser-Ali. Il y a quelqu'un qui prie pour toi. | Open Subtitles | نعم يا ناصر علي, هناك شخص ما يصلّي لأجلك. |
En ce moment, Il y a quelqu'un qui se prépare à lancer Pandore, et cette fillette est la clé. | Open Subtitles | الآن، هناك شخص آخر في الخارج، الذي يستعدّ لتنفيذ عمليّة الباندورا، وتلك الفتاة هي المُفتاح. |
Je crois qu'Il y a quelqu'un dans ma chambre. J'ai peur. | Open Subtitles | ولكني خائفة، أشعر وكأن هناك شخص آخر في المنزل |
Mais Il y a quelqu'un Je veux jouer cette chanson pour | Open Subtitles | لكن هناك شخص ما أريد أن أهديه هذه الأغنية |
McGee, ces dossiers ont tous une seule personne en commun. | Open Subtitles | ماكجى,هناك شخص واحد مشترك فى كل هذه الملفات |
Mais si ta lumière est allumée à 2h du matin, et qu'une personne vienne vérifier que tu vas bien alors tu vas bien. | Open Subtitles | لكن ان كان مصباحك مضاء عند الثانية صباحا وحتى هناك شخص واحد يتحقق ان كنت بخير فأنت بخير |
Je ne te le demanderais pas s'il y avait quelqu'un d'autre ici sur qui compter. | Open Subtitles | لم أكن لأطلب لو كان هناك شخص آخر هنا أستطيع الاعتماد عليه |
Si j'étais pas plus fin que ça, je dirais que Quelqu'un a le béguin. | Open Subtitles | لو لم أكن أعلم، لقلت أن هناك شخص ما مفتون به |
Il y a un type bizarre à la porte qui hurle pour de l'argent. | Open Subtitles | أبي , هناك شخص غريب عند الباب يصرخُ من أجلِ المال |
C'est un peu dur de croire qu'on veuille enfin écouter ça. | Open Subtitles | أن هناك شخص ما مستعد للسماع بشأن هذا أخيرًا |
C'est bon. J'ai quelqu'un qui peut m'acheter un pack de six. | Open Subtitles | لا بأس هناك شخص سيشتري لي مغلف ستة زجاجات |
Je ne peux pas te le dire, mais quelqu'un est en train d'essayer me piéger. | Open Subtitles | لا يمكنني اخبارك , لكن هناك شخص ما يحاول لان يضعني بالصورة |
Je trouve vraiment incroyable que quelqu'un puisse dénier le droit du Président de tenir des consultations, et c'est pourtant semble—t—il ce que nous sommes en train de faire. | UN | وأنا لا أكاد أصدق حقيقة أن يكون هناك شخص ينكر حق الرئيس في عقد مشاورات، ومع ذلك فإن هذا هو ما يبدو أننا بصدده اﻵن. |