100. Le 22 mai, le major Kyi Aung et ses soldats provenant de Murng Tar auraient exécuté Loong Tan, Loong Than Ou, Loong Su, Sai Aw Ta, Sai Vi Zing Tar et Nang Kham à Wan Huay Aw. | UN | ٠١٠ - وأفيد بأن الرائد كيي أونغ وجنوده من مورنغ تار قاموا في ٢٢ أيار/مايو بقتل لونغ تان، ولونغ ثان أو، ولونغ سو ، وساي آوتا، وساي في زينغ تار، ونانغ خام في وان هواي آو. |
Huay, tu es plus âgée que moi et pourtant tu parais si jeune. | Open Subtitles | هواي)، إنك أكبر مني) لكنك تبدين بعز شبابك |
C'est à cause du roi Huai si, plus tard, ils sont devenus ennemis. | Open Subtitles | إذا لم يستطع الملك هواي تشو زرع الشقاق بينهما فسوف لن يصبحا عدوين للأبد |
Comment Huai, roi éphémère, a-t-il pu manipuler Liu Bang et Xiang Yu ? | Open Subtitles | كان هواي تشو ملكاً مهزوزاً اذاً كيف استطاع التأثير على ليو و شيانغ يو؟ |
J'avais postulé pour un emploi à Hawaï il y a de cela six mois, et je viens de I'obtenir! | Open Subtitles | قدمتُ لهذه الوظيفة في هواي من ستة أشهر، و عرفتُ الآن أني حصلتُ عليها |
J'ai été décoré pour avoir été blessé près de Hué. | Open Subtitles | وقلّدتُ وسام القلب الأرجواني في تبادل لإطلاق نيران صديقة قرب (هواي) |
Huay, as-tu reçu les objets que j'ai déposés pour toi au temple ? | Open Subtitles | ،(هواي) هل استلمتِ الأغراض التي أرسلتها لكِ عبر المعبد؟ |
En ce qui concerne le développement des routes, notre aide a servi à construire la route reliant Huay Sai à Loung Num Tha au Laos, qui est une ramification de la route no 3 du couloir économique Nord-Sud de la sous-région du bassin du Mékong. | UN | أما بخصوص تطوير الطرق، فقد قدمنا المساعدة لبناء طريق يربط بين هواي ساي - لونغ نوم تا في لاو، وهو جزء من الطريق رقم 3 في الممر الاقتصادي بين الشمال والجنوب في إطار منطقة نهر الميكونغ دون الإقليمية الكبرى. |
Huay, es-tu venue pour m'emmener ? | Open Subtitles | ...(هواي) هل جئتِ هنا لكي تأخذينني معكِ؟ |
Huay, six ans après ta mort, | Open Subtitles | ...(هواي) ،بعد 6 سنوات من موتك |
Et voici ma femme, Huay. | Open Subtitles | (وهذه زوجتي (هواي |
Et toi, Huay, tu as perdu la raison. | Open Subtitles | ،(هواي) إنك روح أصيبت الجنون |
Les huit vassaux obéissent au roi Huai. | Open Subtitles | ولكن الا يستمع كبار الجيوش الى الملك هواي |
Huai dirigeait une armée rebelle. | Open Subtitles | هواي تشو كان قائد جيش المتمردين |
Que dirons-nous au roi Huai ? | Open Subtitles | ان قتلنا "ليو بانغ كيف نفسر هذا إلى الملك "هواي"؟ |
Dans ce cas, faisons assassiner Huai d'abord. | Open Subtitles | في هذه الحالة سوف نرسل شخصاً لاغتيال الملك "هواي |
Le roi Huai doit répéter l'intronisation. | Open Subtitles | لقد علمت بأن الملك "هواي تشو" يستعد لمراسيم الاحتفال بهزيمة مملكة "كين |
Veux-tu m'accompagner à Hawaï où je m'initierai à l'art ancestral de la cuisine japonaise ? | Open Subtitles | هل ستأتين معي إلى "هواي" حيث سأتعلم الفن القديم للـ "هيباشي" ؟ |
Laisse tomber Hawaï. Tu sais où tu devrais aller ? | Open Subtitles | (تباً لـ(هواي أتعرفين أن يجدر بكم الذهاب ؟ |
Ce que j'ai appris à Hué, même si ce fut très instructif, m'a aussi coûté très cher. | Open Subtitles | لكنّ ما تعلّمتُه في (هواي) قيّم كما أنّه كلّفني الكثير |
"Maman, papa, Joyce. Hawaii, 99" ? Et il présente pas ses copines. | Open Subtitles | أمي, أبي جويس هواي 1999 |
10 h 50 Son Excellence Le Hoai Trung, Représentant permanent du Viet Nam | UN | 10:50 صاحب السعادة لي هواي ترونغ، الممثل الدائم لفييت نام |