Parce-que le seul qui a apporté une miette de pain à ces enfants c'est moi! | Open Subtitles | لأن الشخص الوحيد الذي يضع قطعة الخبز في فم الصغار هو أنا |
Le seul qui devrait parler dans cette cour, c'est moi. | Open Subtitles | الوحيد المسموح له بالتحدث في المحكمة هو أنا |
La seule personne à qui vous allez parler... c'est moi. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يمكنك التحدث إليه هو أنا |
Attendez, ce chat cool c'était moi. | Open Subtitles | اوه, انتظرِ, القط الرائع الذي أتحدث عنه هو أنا. |
Ce petit garçon ou ce vieil homme dans un corps de garçon c'est moi... | Open Subtitles | لأن هذا الطفل الصغير أو العجوز في جسد طفل هو أنا... |
Mais même si ça venait du pape, c'est moi qui décide en dernier ressort. | Open Subtitles | لكنّ حتى لو أنّ البابا أخبرني أنّك الرجل المناسب للمهمة، من يقرر من يستعمل من هو أنا. |
Je sais que c'est moi, mais je jure que ce n'était pas moi. | Open Subtitles | أعلم أن ذلك الرجل هو أنا لكني أقسم لك أنه لم يمكن أنا |
c'est moi... | Open Subtitles | الذي في علاقة معه وليس لديه قضيب وذلك هو أنا |
En fait, je crois que la personne qui va choisir quoi regarder, c'est moi. | Open Subtitles | في الواقع، أعتقد أن من سيختار ما نشاهده هو أنا |
Et après toutes ses années, la seule personne que tu blâmes, c'est moi. | Open Subtitles | وبعد كل هذه السنوات الشخص الوحيد الذي تلومه هو أنا |
Alors je pense que le seul qui devrait sourire ici c'est moi. | Open Subtitles | لذا اعتقد أن الشخص الوحيد الذي يجب أن يكون مبتسماً هنا هو أنا |
La seule personne pouvant coucher avec quelqu'un dans mon lit, c'est moi ! | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي سيفعل الجنس على فراشي هو أنا |
Bien... l'homme qui verse les primes, c'est moi. | Open Subtitles | حسناً الرجل الذي يجب أن يدفع لك في ريد روك هو أنا الشريف الجديد |
Attends, c'est moi ou ça pourrait être une super chanson pour danser ? | Open Subtitles | أجل انتظر , هل هو أنا فقط أم أن هذه ربما تكون أغنية رقص رائعه |
Quelle chance c'est moi qui ai le plus d'autorité ici. | Open Subtitles | كيف الحظ هو أنا الذين لديهم أكثر سلطة هنا. |
c'est moi Je vais faire le costume, prends le terrain pour une compétition avec les enfants. | Open Subtitles | الذي هو أنا ،سوف أعدُّ الزّي أشقّ الميدان للعب منافسة .الأشواط والتمريرات مع الأطفال |
Parce que la seule personne que Fitz hait plus que toi, c'est moi. J'étais en train de raconter à sa classe ce que c'était d'être membre du congrès, mais ça ne s'est pas très bien passé. | Open Subtitles | لأن الشخص الوحيد الذي يكرهه فيتز أكثر منك هو أنا. كنت أخبر صفها عن حياة نواب الكونغرس، |
Si quelqu'un a été violé, c'était moi, et c'était juste un énorme malentendu. | Open Subtitles | المُغتصب هنا هو أنا, والأمر لم يكن سوى سوء فهم كبير |
Non, tout ce que je dis c'est que je suis trop occupé à rester en vie plutôt que de résoudre le mystère de l'inspecteur en short. | Open Subtitles | لا، ما أقوله هو: أنا مشغول جدا في محاولة للبقاء على قيد الحياة من للقضاء على الغموض |
Je suis qui je suis, parce que j'étais né ainsi. | Open Subtitles | أنا هو أنا لأنني ولدت على هذا النحو. |
Car si ton père découvre que tu es perdue dans un monde négatif, la première personne qui aura un nez cassé ce sera moi. | Open Subtitles | لأنه لو عرف والدك أنكِ ضعتِ في عالم سلبي مجهول، أول شخص ستُحطم له أنفه هو أنا |
Mon cerveau me dit que le roi, c'est-à-dire moi, ne devrait pas soulever d'objets lourds. | Open Subtitles | بأن الملك الذي هو أنا ليس عليه أن يحمل الأغراض الثقيلة |