Sais-tu ce que ça fait, d'aller voir sa mère pour régler ses problèmes ? | Open Subtitles | هل تعرفين ما هو شعور الاستمرار بالرجوع الى والدتك لتحل مشاكلك؟ |
Un jour, je vais te demander ce que ça fait de tuer, ne me mens pas. | Open Subtitles | يوماً ما ، عندما أسألك ما هو شعور أن تقتلي لا تكذبي علي |
Je sais ce que c'est de vouloir continuer. | Open Subtitles | إسمع، أعرف كيف هو شعور الرغبة بمواصلة القيادة. |
Pour que les routiers retraités se sentent chez eux, mettez un distributeur de capotes. | Open Subtitles | هل تود أن تعرف ما هو شعور السائقين المتقاعدين في المنزل؟ يضعون جهاز الواقي الذكري في غرفة المعيشة. |
Mais je sais ce que c'est d'être perdu sans père. | Open Subtitles | لكنني أعرف ما هو شعور أن تكون طفلا وتفتقد أباك |
Moi aussi, j'ai été rebelle, Ati. Je sais ce que c'est que d'être jeune. | Open Subtitles | لقد كنتُ يوماً متمرد أعرف ما هو شعور أن تكون شاب |
Je comprends ce que ça fait, regarder quelqu'un de moins compétent se tenir là où tu tenais. | Open Subtitles | أنا أفهم ما هو شعور مشاهدة شخص أقل مهارة يقف مكانك |
Qu-est-ce que ça fait d'être l'assistant du coach d'une équipe qui gagne ? | Open Subtitles | ضد فريق العاصمة ما هو شعور أن تكون مساعد المدرب لفريق فائز |
Tu sais ce que ça fait d'être le 2e dans tout ? | Open Subtitles | أتعلمين ما هو شعور أن تكون الثاني في أي شيء؟ |
Je me suis ouverte à vous, pour vous montrer ce que ça fait d'être vous, mais je ne le sais pas. | Open Subtitles | لا اعرف من كانت تلك المرأة أتعلم ماذا للتوّ قد اخرجت ما بداخلي لك لأظهر لك انني اعلم ما هو شعور ان اكون مكانك |
Je me suis ouverte à vous, pour vous montrer ce que ça fait d'être vous, mais je ne le sais pas. | Open Subtitles | أتعلم ماذا للتوّ قد اخرجت ما بداخلي لك لأظهر لك انني اعلم ما هو شعور ان اكون مكانك لكنني لا اعلم |
Tu dois sortir dans le monde réel et voir ce que ça fait d'être humaine une journée. | Open Subtitles | الأن عليكِ الخروج للعالم الحقيقي وتري كيف هو شعور أن تكون أنساناً ليوم واحد |
Il sait ce que c'est de se lever avec le soleil, soigner les animaux, vivre de ce qu'on élève. | Open Subtitles | يعلم ما هو شعور الاستيقاظ مع الشمس والاعتناء بالحيوانات وأكل ما تزرعه |
Avant que vous détruisiez notre paradis, la montagne t'a montré ce que c'est de mourir, maintenant tu sais. | Open Subtitles | قبل أن تذهب وتدمر جنتنا يريد الجبل إخبارك كيف هو شعور الدمار وأنت تعلم الآن |
Toi, parmi tous, sais ce que c'est de perdre quelqu'un de proche, bébé. | Open Subtitles | أنت من بين كل الناس تعرف كيف هو شعور فقدان شخص ما مقرّب إليك يا عزيزي. |
Ca doit être comment tes victimes se sentent. sans espoir. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ هذا هو شعور ضحاياك، محاصرون، عاجزون |
Comment se sentent mes filles ? | Open Subtitles | فقط ليوم واحد ? كيف هو شعور فتياتي ؟ |
J'ai aucune idée de ce que c'est, d'être parent. | Open Subtitles | انا لا املك اي فكرة كيف هو شعور الوالدين |
Les lecteurs aimeraient sans nul doute savoir ce que c'est d'être membre de votre famille. | Open Subtitles | أنا واثق أن القراء يودّون أن يعرفوا ما هو شعور أن يكون الشخص فرداً من عائلتك؟ |
Je comprends ce que c'est que d'être attirée par quelque chose qui est malsain, par une part de vous-même dont vous avez peur. | Open Subtitles | أتفهم ما هو شعور الإنجذاب لشيء ليس بصحي لجزء منكِ تخافينه |