Elle est restée là tout le weekend et maintenant Elle ne va pas à l'école. | Open Subtitles | لقد كانت هناك طوال نهاية الأسبوع والآن هي لن تذهب إلى المدرسة. |
Je ne suis pas folle. Elle ne va pas me mettre quelque part pour pourrir comme lui | Open Subtitles | هي لن تبقيني في اي مكان لأتعفن كما ابقته |
Elle ne va pas aider son idée, donc elle ruine son plan parfait, toute l'histoire qu'il invente. | Open Subtitles | هي لن ترقى لبعض الأفكار الخاطئة لذلك هي تفسد خطته المتكامله قصته الشاملة الذي يؤلفها |
Oh, au fait je suis désolée qu'Elle n'ai pas pu venir. | Open Subtitles | و بالمناسبة أسف جداً هي لن تستطيع صنع هذا |
Elle ne veut pas me parler donc tu vas l'appeler et dire que tu t'inquiètes beaucoup pour moi. | Open Subtitles | هي لن تتحدث معي, أنت ستتصل بها. وتقول لها بأنك كنتً قلقاً علي. |
Elle va pas se mettre à tout casser... | Open Subtitles | هي لن تصبح عنيفة وترمي الأشياء من حولها, أليس كذلك؟ |
Mais Elle ne va pas continuer à chercher si tu ne lui donnes pas une bonne raison. | Open Subtitles | . و هي لن تستمر بالبحث عنه إلا إذا أعطيتيها سبباً |
Je dois y aller, mec, donc c'est... Elle ne va pas comprendre, et elle ne comprendra jamais. | Open Subtitles | علي أن أذهب .. لذا .. إنهُ .. هي لن تتفهّم, و |
Elle ne va pas faire ça, pas maintenant, quand tout finit par rentrer dans l'ordre. | Open Subtitles | هي لن تفعل هذا ليس الآن، بعد أن أكتمل كل شيء |
Elle ne va pas se réveiller. Ce n'est pas un conte de fées. | Open Subtitles | هي لن تستيقظ شارلوت صدمتها شاحنه نهايه القصه |
Mais si Mme Campbell refuse de vous donner des livres à cause d'une restriction de budget, Elle ne va pas accepter des voyages scolaires. | Open Subtitles | بسبب قيود الميزانية هي لن تصادق على رحلات المدرسة أنا سأجمع المال |
Elle ne va pas venir te chercher ici ? | Open Subtitles | انتظر انتظر ، هي لن تأتي تبحث عنك هنا اليس كذلك ؟ |
Tout ce que je sais c'est que si c'est surnaturel et qu'elle te veut, Elle ne va pas t'attendre pour entrer. | Open Subtitles | - كل ما أعلمه أنها مخلوقة خارقة و أنها تريدك فـ هي لن تنتظرك أن تأتين إليها |
Mec, je te le dis, Elle ne va pas te répondre. | Open Subtitles | اووه، انا اخبرك هي لن تقوم بمراسلتك |
Elle ne va pas comprendre, mec. | Open Subtitles | اتصل بها الان - هي لن تتفهم الامر يا رجل - |
Becky et moi... Elle ne va pas attendre. | Open Subtitles | بيكى وأنا هي لن تنتظر في الخارج |
Elle ne dira rien de tout ça parce qu'Elle n'est pas cruellement folle. | Open Subtitles | هي لن تقول أياً من ذلك لأنها ليست مجنونة إجراماً |
Elle n'a même pas répondu à la question sur Noel. | Open Subtitles | تعلمين, هي لن تجيب عن هذا السؤال ابداً بخصوص نويل. |
Elle n'a nulle part où aller, tu sais bien ce qui se passe ici, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | هي لن تذهب لاى مكان انتى ستبقين ليس لديكى مكان تذهبى اليه؟ |
- Il fallait que tu commandes ! Elle ne veut pas se servir de mes casseroles ! | Open Subtitles | إسمع، هي لن تستخدم القدور والمقالي الخاصين بى! |
Elle ne veut pas essayer. Elle est têtue. | Open Subtitles | هي لن تحاول يصعب إقناعها |
Elle va pas s'arrêter pour ça. | Open Subtitles | اسمع هي لن تتوقف لإنك طلبت وقتاً مستقطعاً |
- Elle ne va nulle part. - Je sais que vous n'avez pas tué Norton. | Open Subtitles | ـ هي لن تذهب لأي مكان ـ أعرف أنك لم تقتل نورتون |
Elle ne sera pas là avant lundi prochain, elle travaille que les lundi, mardi et mercredi. | Open Subtitles | هي لن تكون موجوده حتى الاثنين القادم انها فقط تعمل يوم الأثنين والثلاثاء والأربعاء |