"هُناك" - Dictionnaire arabe français

    هُنَاك

    adverbe

    هُنَاك

    nom

    "هُناك" - Traduction Arabe en Français

    • y
        
    •   
    • là-bas
        
    • ici
        
    • un
        
    • quelque
        
    • là-dedans
        
    • une
        
    • d'
        
    • le
        
    • là-haut
        
    C'est fini. Il n'y a plus rien à faire ici. Open Subtitles لمْ يعد هُناك ما يُمكننا القيام به هُنا.
    Cela a été coupé en très petits morceaux donc malheureusement il n'y a aucune preuve. Open Subtitles لكن كانت تلك آلة تقطيع دقيقة، للأسف ليس هُناك إثبات بأيّ حالٍ.
    Je pense qu'il pourrait y avoir quelque chose dans sa théorie. Open Subtitles أعتقد أنّه قد يكون هُناك شيء صائب حول نظريّتها.
    Ester est la seule vraie chose qui me reste, et je n'étais pas pour elle. Open Subtitles استر هو الشيء الوحيد الصحيح ألذي تركت، وأنا لم أكن هُناك من أجلها
    J'ai vérifié avec les autres employés. Personne n'était assez proche ce soir pour le lancer. Open Subtitles لقد تحققتُ مع الموظفين الآخرين، لمْ يكن هُناك أحد قريب بما يكفي لإطلاقها.
    Merde, tu as raison. Elle voulait nous montrer quelque chose là-bas. Open Subtitles حقاً, انتي مُحقة, تُريدنا ان نرى شيئاً ما هُناك.
    Il faut choisir où tu veux aller, à la meilleure période pour y être. Open Subtitles حدّدي المكان الذي تودّين السفر إليه، وأفضل وقتٍ لتتواجدي فيه هُناك.
    Il n'y a aucun signe de nouveaux amis dans sa vie. Open Subtitles ليس هُناك مؤشر لوجود أيّ أصدقاء جُدد في حياته.
    Mais tu sais, il pourrait y avoir une autre explication. Open Subtitles ولكن، كما تلعم، قد يكونُ هُناك تفسير آخر.
    y avait du sang partout sur les murs. - Et , il est où ? Open Subtitles ـ وكانت هُناك دماء على جميع أنحاء الجدران ـ أين هو الآن؟
    Il ne doit pas y avoir de tête de pont soviétique en Amérique centrale. Open Subtitles يجب أن لا تكون هُناك علاقة للإتحاد السوفيتي في أمريكا الوسطى.
    Je parie qu'il y aura d'autres surprises dans ce dossier. Open Subtitles سأراهن هُناك بعض المفاجأت في هذا الملف هُنا.
    C'est pour ça qu'à chaque incendie qu'il a provoqué il était , à observer. Open Subtitles لهذا السبب مع كلّ حريق يُشعله، يجعلك هُناك يُشاهد ما صنعه.
    Je suis passée à son bureau, et elle était . Open Subtitles الأسبوع الماضى وقفت أمام مكتبه وقد كانت هُناك
    Si tu m'amènes là-bas, il te payera pour le dérangement. Open Subtitles ،إذا أخذتني الى هُناك سيدفع لك مقابل ذلك
    Tu ne peux pas le ramener au labo toi-même, parce qu'on t'a déjà vue là-bas, mais si nous faisions en sorte que quelqu'un le ramène pour toi ? Open Subtitles لا يُمكنكِ إعادتها إلى المعمل بنفسك لإنه قد تم رؤيتك هُناك بالفعل ، لكن إذا جعلنا شخصاً ما يفعلها بالنيابة عنكِ ؟
    Il y a une grande attente pour celles ici, mais celle en bas est vide. Open Subtitles هُناك طابور طويل أمام ذلك الحمام لكن الأخر في الطابق السفلي فارغ
    Il est apparu que quelque chose d'autre a été volé dans un autre labo de l'immeuble Open Subtitles اتّضح أنّ هُناك شيء آخر قد سُرق من مُختبر آخر في ذلك المبنى.
    quelque chose l'a peut-être effrayé et il ne pouvait pas faire comme à son habitude. Open Subtitles لربّما هُناك شيء أخافه حيث لمْ يجعله يفعل ما يقوم به عادة.
    Je ne savais même pas qu'il y avait un homme là-dedans. Open Subtitles أنا لم أكن أعلم أن هُناك صبى بالغرفة حتى.
    Ouais, mais la plupart du temps, c'est pour une bonne raison. Open Subtitles نعم لكن في الكثير من القضايا هُناك سببً جيد
    Je l'ai vendu à un prince Jordanien qui vie là-haut. Open Subtitles لقد بعته إلى أمير أردني يعيش بالأعلى هُناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus