Tout ce temps que j'ai dû passer assise à écouter les choses stupides, idiotes qu'il a faites à l'école. | Open Subtitles | االأوقات التي كان عليّ بأن أجلس وأستمع إلى أعماله الغبية الطائشة الحمقاء الذي فعلها بالمدرسة. |
Mon Dieu, c'est bien mieux que de rester assise à écouter mon petit ami gémir à propos de ses sentiments. | Open Subtitles | يا إلهي، إن ّ هذا أفضل بكثير من أن أجلس وأستمع لحبيبي. وهو يئن حول مشاعره. |
Je serrerai leurs mains humides et les écouter discuter de choses comme à quelle point les Vendredi peuvent être compliqués. | Open Subtitles | سوف أصافح أياديهم المتعرقة وأستمع إليهم يتحدثون عن كم تكون صعبة الأشياء مثل مدى صعوبة أيام الأربعاء. |
Tous les soirs, je vais dans ma chambre et j'écoute ses podcasts pendant des heures. | Open Subtitles | كل ليلة، أذهب لغرفتي وأستمع لـ بودكاستاتك لساعات |
Je voudrais aller dormir en écoutant ses appels d'affaires. | Open Subtitles | كُنت أخلد للنوم وأستمع إليه وهو يُجري مُحادثات هاتفية |
Peut-être que je peux te voir danser et écouter de la musique avec toi? | Open Subtitles | ربما يمكنني مشاهدتك وأنت ترقض، وأستمع للأغاني معك |
Je devais revenir et aller sur ce manège, manger une barbe-à-papa et écouter un concert. | Open Subtitles | كان علّي العودة لأركب على الأحصنة الخشبية وآكل غزل البنات وأستمع إلى عزف الفرقة الموسيقية |
Non, et écouter un médecin parler d'art le ventre vide ? | Open Subtitles | كلا وأستمع لطبيب أحمق يتحدث عن الفن بمعدة خاوية ؟ |
Je reste pas assis à t'écouter me chanter une chanson. | Open Subtitles | لن أجلس هنا وأستمع لك تغني بعد الآن |
Maman a pas voulu que je dîne dans ma chambre. J'ai dû rester là à I'écouter causer sans fin... | Open Subtitles | أمّي لا تسمح لي بالذهاب لآكل في غرفتي في الطابق العلوي لذا تركتني أجلس في الدور السفلي وأستمع لما يحدث فوق |
Juste prendre un cocktail et écouter quelques villes musiques du propriétaire précédent. | Open Subtitles | أشرب فقط كوكتيل وأستمع لبعض الموسيقى القديمة للمالك السابق |
Alors je vais pas rester assis et t'écouter les rabaisser. | Open Subtitles | لذلك لن أجلس وأستمع لك تقللين من شأنهم |
Je vais bien profiter de son absence et écouter quelque chose de décent pour changer. | Open Subtitles | سوف أستفيد كامل الإستفادة من غيابه، وأستمع إلى شيء لائق على سبيل التغيير. |
Je vais écouter ces accusations. | Open Subtitles | أنا لن أجلس هنا وأستمع إلى هذه الإتّهامات |
Avant, j'aurais été obligé d'écouter, maintenant, je me dis : "Non." | Open Subtitles | فمثلاً، في السابق كنت أقف هنا وأستمع لهذا الكلام ولكنني أفكر الآن .. لا |
J'en ai marre d'écouter ton numéro du prolo héroïque ! | Open Subtitles | لن أبقى هنا لحظة واحدة وأستمع لسخافاتك عن الطبقة العاملة |
J'étais assis à écouter cette merde en pensant: "Quelle perte de temps." | Open Subtitles | أني أجلس هناك وأستمع للترهات معتقدٌ أن الأمر مضيَعةٌ للوقت |
Tu sais, la plupart du temps, je reste assis et j'écoute pendant 45 minutes. | Open Subtitles | هل تعلمين ماذا أفعل؟ معظم الأيام، أظل جالساً وأستمع |
Je lis les journaux et j'écoute la radio. | Open Subtitles | وأنا أقرأ الصحف وأستمع إلى المذياع |
En écoutant ses appels, il y avait un nom qui apparaissait fréquemment. | Open Subtitles | وأستمع لمكاماته هناك اسم ما يزال يظهر كثيرًا |