Postez-vous vos lettres vous-même ? Elle était urgente Et je ne suis pas doué pour déléguer. | Open Subtitles | كان من المهم أن يتم إرسالها اليوم وأنا لست بارعاً في إعطاء المهام |
Pour commencer, nous ne sommes pas dans un tribunal Et je ne suis pas un juge. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أبدأ بالقول أن هذه ليست قاعة محكمة وأنا لست قاضيًا |
Ne nous insultons pas, Et je ne suis pas autiste. | Open Subtitles | دعينا لا نبدأ بتنابذ الألقاب وأنا لست مثقفاً |
J'aime ma vie telle qu'elle est Et je ne suis pas prête à en changer. | Open Subtitles | أنا أحب حياتي على ما هو عليه، وأنا لست على استعداد لتغييره. |
Ça va t'exciter et je suis pas d'humeur. | Open Subtitles | ثم ستثارين جنسيًا بعدها وأنا لست في مزاج لهذا |
La dernière fois, vous disiez que mon chant s'arrêterait bientôt, Et je ne suis pas pressé que ça arrive. | Open Subtitles | آخر مره كنت هنا أخبرتني أني أغنيتي قاربت على الإنتهاء وأنا لست في عجلة لذالك |
Je serai folle d'attendre ça, Et je ne suis pas folle. | Open Subtitles | تعلمين، سأكون مجنونة لو توقعت ذلك، وأنا لست مجنونة. |
Mais le processus de mise en oeuvre s'est accompagné de douleurs de plus en plus vives Et je ne suis pas encore entièrement satisfaite des résultats. | UN | إلا أن عملية التنفيذ كانت مصحوبة بصعوبات مؤلمة كبيرة ومتزايدة، وأنا لست راضية تماماً عن النتائج. |
Mais le processus de mise en oeuvre s'est accompagné de douleurs de plus en plus vives Et je ne suis pas encore entièrement satisfaite des résultats. | UN | إلا أن عملية التنفيذ كانت مصحوبة بصعوبات مؤلمة كبيرة ومتزايدة، وأنا لست راضية تماماً عن النتائج. |
Ma mère m'a demandé pourquoi je me souciais autant de ses personnes décédées Et je ne suis pas sûr de le savoir. | Open Subtitles | لذلك، طلبت مني أمي لماذا أهتم كثيرا عن هؤلاء الناس يموتون وأنا لست متأكدا من أنني أعرف. |
Il est un bon manager, mais ce soir le monde a changé Et je ne suis pas convaincu qu'il soit l'homme de la situation. | Open Subtitles | إنه مُدرب جيد لكن العالم تغير الليلة وأنا لست متأكدًا من أنه الرجل المناسب ليدرب |
Vous m'avez mis dans une situation difficile Et je ne suis pas certain que je n'aurais pas fait la même chose. | Open Subtitles | ،لقد وضعتك فى موقف صعب وأنا لست متأكدة أنى لم أفعل |
Je suis le Ministre de l'Intérieur, Et je ne suis pas habitué à être mis en attente. | Open Subtitles | أنا وزير الداخلية وأنا لست معتادا على أن يبقى الانتظار. |
Et je ne suis pas sûr notre société plan de santé couvre démembrement surnaturel. | Open Subtitles | وأنا لست متأكدا الشركة تغطي الخطة الصحية تقطيع أوصال خارق. |
Je me sens totalement menacé par toi, Et je ne suis pas sûr de savoir comment le gérer. | Open Subtitles | أنا أشعر بأني مهددة تماما من قبلك وأنا لست متأكدا من كيفيه تقبل ذلك |
Et je ne suis pas sûr de l'être maintenant, mais j'essaye. | Open Subtitles | وأنا لست متأكدا إذ أنا مستعد لأسرة الآن ولكن أحاول |
Désolé mon pote de m'être emporté mais, tu sais, l'enjeu est de taille là Et je ne suis pas moi-même. | Open Subtitles | آسف يا صديقي على الانفعال ولكن تعرف أن الأمور محتدة هنا وأنا لست على سجيتي. |
Ça va faire l'effet d'une bombe dans la maison des Mannions Et je ne suis pas pressé de mettre le feu à la mèche. | Open Subtitles | هذا سيكون صدمة كبيرة فى المنزل وأنا لست مستعد لاشعال هذا الضوء الأن |
Et pour sauver ce bateau, il faudrait parler à 80 personnes, et je suis pas trop d'humeur, là. | Open Subtitles | بالإضافة إلى، إنقاذ هذه السفينه يعني التحدث لقرابة الثمانين شخصاً وأنا لست في مزاج لهذا الآن |
J'ai finalement rencontré un garçon qui m'aime pour moi, et je ne suis même Pas moi. | Open Subtitles | لقد قابلت في النهاية شخصاً أعجبه علي حقيقتي وأنا لست علي حقيقتي حتي |
Andy et Lupita savaient comment me contacter et je n'ai pas à justifier mes actions devant mon adolescent de fils. | Open Subtitles | آندى و لوبيتا كانوا يعلمون كيف يتصلوا بى وأنا لست مضطرة للدفاع عن افعالى لابنى المراهق |
Je ne suis même pas sûre que ce soit rentable. | Open Subtitles | وأنا لست متأكده أن هذا الأمر سيناسب ميزانيتنا |
Je n'ai pas l'intention que ma vie soit courte, et les voyages ne m'intéressent pas. | Open Subtitles | أنا لست عازماً على قضاء حياة قصيرة، وأنا لست مهتماً في السفر. |
Il se fait pas à l'idée que j'ai grandi et que contrairement à ses recrues, j'ai pas besoin de ses instructions. | Open Subtitles | انه فقط لا يستطيع أن يصدق أنني كبرت الآن وأنا لست بحاجة له؟ ليقول لى ماذا افعل |
Et si tu dois te transformer, et que je ne suis pas là pour te ramener ? | Open Subtitles | ماذا لو اضطررت لأن تكون بدائياً وأنا لست هناك لأخرجك منه ؟ |
Tu cherches des excuses, et je ne sais pas pourquoi. | Open Subtitles | انت جعل الأعذار، وأنا لست متأكدا تماما لماذا. |