Liste des documents parus ou à paraître relatifs aux septième et huitième sessions du Comité | UN | قائمــة بالوثائــق الصــادرة أو التي ستصدر فيما يتعلق بالدورتين السابعة والثامنة للجنة |
En 2008, l'organisation a participé aux septième et huitième sessions ordinaires du Conseil des droits de l'homme, au cours desquelles elle a fait des déclarations orales et écrites. | UN | في عام 2008، حضرت المنظمة الدورتين العاديتين السابعة والثامنة لمجلس حقوق الإنسان، وقدمت فيهما بيانات شفوية ومكتوبة. |
Le Comité entendra un rapport oral sur les résultats des travaux des septième et huitième sessions de la Commission du développement durable. | UN | ستستمع اللجنة إلى تقرير شفوي عن نتائج الدورتين السابعة والثامنة للجنة التنمية المستدامة. |
À sa dernière session, la CNUDCI a examiné les rapports du Groupe de travail sur les travaux de ses dix-septième et dix-huitième sessions. | UN | و قد نظرت اللجنة في دورتها الحالية، في تقارير الفريق العامل عن أعمال دورتيه السابعة عشرة والثامنة عشرة. |
L’Accord développe les éléments contenus essentiellement dans les articles V et VIII du Traité sur l’espace extra-atmosphérique. | UN | ٤١ - وقد توسع الاتفاق في توضيح العناصر الواردة أساسا في المادتين الخامسة والثامنة من معاهدة الفضاء الخارجي . |
Rapports du Conseil du développement industriel sur les travaux de ses trente-septième, trente-huitième et trente-neuvième sessions ordinaires | UN | تقارير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دوراته العادية السابعة والثلاثين والثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين |
On trouvera à l’annexe II ci-après la composition de la Commission à ses septième et huitième sessions. | UN | وترد في المرفق الثاني أدناه قائمة بأسماء أعضاء اللجنة في دورتيها السابعة والثامنة. |
Prenant acte des décisions adoptées par la Commission du développement durable à ses sixième, septième et huitième sessions sur les questions relatives aux travaux intersessions de la Commission, | UN | إذ يحيط علما بمقررات لجنة التنمية المستدامة المعتمدة في دوراتها السادسة والسابعة والثامنة بشأن المسائل المتصلة بعمل اللجنة في ما بين الدورات، |
Le processus s'est poursuivi tout au long des sixième, septième et huitième sessions du SBI. | UN | واستمرت العملية طوال الدورات السادسة والسابعة والثامنة للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Celui-ci a été prié de rendre compte à la Commission du développement durable, à ses septième et huitième sessions, des résultats qu'il aura obtenus. | UN | وقد طلب من المنتدى أن يقدم تقريرا عن إنجازاته الى لجنة التنمية المستدامة في دورتيها السابعة والثامنة. |
Il fera aussi des propositions concernant l’organisation des travaux aux septième et huitième sessions de l’AGBM. | UN | وسيقدم الرئيس أيضاً مقترحات بشأن تنظيم أعمال الدورتين السابعة والثامنة للفريق المخصص. |
Devant être adopté comme additif au rapport sur les travaux de la session, il servira de base aux négociations lors des septième et huitième sessions de l’AGBM. | UN | وسيوفر هذا النص، الذي ينبغي أن يعتمد كإضافة لتقرير الدورة، أساساً للمفاوضات في الدورتين السابعة والثامنة للفريق المخصص. |
Tous les membres ont assisté aux cinquième, sixième, septième et huitième sessions du Comité. | UN | وقد حضر جميعُ الأعضاء الدورات الخامسة والسادسة والسابعة والثامنة التي عقدتها اللجنة. |
Ses septième et huitième sessions doivent se tenir respectivement en 2008 et 2009. | UN | ومن المقرر أن تعقد الدورتان السابعة والثامنة للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة في عامي 2008 و 2009 على التوالي. |
Le HautCommissariat a fourni une assistance financière et technique à un représentant du CIC pour lui permettre de participer aux septième et huitième sessions du Comité spécial. | UN | ودعمت المفوضية مالياً وموضوعياً مشاركة ممثل عن لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في الدورتين السابعة والثامنة للجنة المخصصة. |
Président du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention pour ses septième et huitième sessions: | UN | رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية خلال دورتيها السابعة والثامنة |
Il est prévu qu'en 2009, les sixième et huitième sessions du Groupe de travail se tiennent à Genève et la septième à New York; | UN | ومن المتوقع أن تُعقد عام 2009 الدورتان السادسة والثامنة للفريق العامل في جنيف، وأن تُعقد الدورة السابعة في نيويورك؛ |
:: L'organisation a participé aux seizième, dix-septième et dix-huitième sessions de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, à Vienne. | UN | :: حضرت المنظمة الدورات السادسة عشرة والسابعة عشرة والثامنة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في فيينا. |
Dates des dix-septième et dix-huitième sessions | UN | تحديد موعدي الدورتين السابعة عشرة والثامنة عشرة |
60. Le chef des forces armées est le Président de la République, qui en dispose conformément aux articles V et VIII du décret-loi susmentionné. | UN | ٦٠ - يتولى رئيس الجمهورية منصب قائد القوات المسلحة، التي تخضع ﻹمرته وفقا للمادتين الخامسة والثامنة من المرسوم بقانون المذكور. |
dix-huitième sessions ordinaires et à ses quinzième, seizième | UN | في دوراته السادسة عشرة والسابعة عشرة والثامنة عشرة وفي دوراته الاستثنائية |
Rapports du Conseil du développement industriel sur les travaux de ses trente-septième, trente-huitième et trente-neuvième sessions ordinaires (suite) | UN | تقارير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دوراته العادية السابعة والثلاثين والثامنة والثلاثين والتاسعة |