Protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste | UN | تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب |
Rapport du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste, Martin Scheinin | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، السيد مارتن شاينين |
Rapport du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste, Ben Emmerson | UN | تقرير المقرِّر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، بن إيميرسون |
Protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste | UN | تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب |
Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste | UN | المقرر الخاص المعني بحماية وتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب |
Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب |
Rapport du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste, Ben Emmerson | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، بن إيمرسون |
Protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste | UN | حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب |
Rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب |
Promotion et protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte contre le terrorisme | UN | تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب |
Rapport du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste, Martin Scheinin | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، السيد مارتين شاينين |
Martin Scheinin, Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste | UN | مارتن شاينن، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب |
Rapport du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste, Martin Scheinin | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، السيد مارتن شاينين |
Rapport du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste, Martin Scheinin | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، السيد مارتن شاينين |
Rapport du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste, Martin Scheinin | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، السيد مارتين شاينين |
Protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste | UN | حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب |
Consciente qu'il est indispensable de garantir sans réserve le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Guinée équatoriale, | UN | وإذ تدرك أن لا بد من ضمان الاحترام الكامل لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في غينيا الاستوائية، |
Les buts et les objectifs de l'organisation consistent à promouvoir et à protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales dans la région d'Asie. | UN | أهداف المنظمة ومقاصدها تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية في المنطقة الآسيوية وحمايتها. |
Déplorant vivement les violations des droits de l'homme et des libertés fondamentales commises dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, | UN | وإذ تعرب عن بالغ استيائها من حدوث انتهاكات لحقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، |
QUESTION DE LA VIOLATION DES DROITS DE L'HOMME ET DES LIBERTES FONDAMENTALES, OU QU'ELLE SE PRODUISE DANS LE MONDE, | UN | مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالــم، مــع اﻹشــارة بصفـة خاصة إلى البلدان واﻷقاليم |
Il s'agit d'un instrument de coopération qui vise à renforcer l'exercice effectif de tous les droits de l'homme et libertés fondamentales dans le monde. | UN | فهي أداة للتعاون تهدف إلى تعزيز الممارسة الفعلية لجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية في العالم. |
Rapport du Secrétaire général sur la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales tout en luttant contre le terrorisme | UN | تقرير الأمين العام عن حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب |
Cela m'amène au troisième principe que j'ai mentionné précédemment : la défense des droits de l'homme et des libertés fondamentales au Timor oriental. | UN | ويقودني ذلك اﻵن إلى المبدأ الثالث الذي أشرت إليه، وهو الدفاع عن حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في تيمور الشرقية. |
Protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales tout en luttant contre le terrorisme | UN | حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب |
Il note que l'adhésion de l'État partie à ces instruments renforce l'exercice par les femmes de leurs droits en tant que personne humaine et de leurs libertés fondamentales dans tous les aspects de la vie. | UN | وتشير إلى أن انضمام الدولة الطرف إلى هذه الصكوك يعزز تمتع النساء بحقوق الإنسان والحريات الأساسية في جميع جوانب الحياة. |
4. Élaborer des rapports sur la situation nationale des droits de l'homme et les libertés fondamentales en général, ainsi que sur des questions plus spécifiques; | UN | 4 - إعداد التقارير عن حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية في البلد، بصفة عامة، وعن مسائل أكثر تحديدا؛ |
En 1975, le Québec a adopté une Charte des droits et libertés de la personne, qui protège les droits et libertés fondamentaux dans la province. | UN | وفي عام 1975، اعتمدت " كيبيك " ميثاق حقوق الإنسان والحريات من أجل حماية الحقوق والحريات الأساسية في نطاق ولايتها. |
Il a également fourni des conseils techniques à la Direction des droits de l'homme et des libertés fondamentales du Ministère de la justice ainsi qu'au Conseil national de transition. | UN | كما قدمت المشورة التقنية لمديرية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في وزارة العدل وللمجلس الوطني الانتقالي. |
B. L'intégration des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et aux libertés fondamentales dans la législation nationale 44−46 15 | UN | باء - إدراج أحكام المعاهدات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان والحريات الأساسية في التشريعات الوطنية 44-46 18 |