"والدان" - Traduction Arabe en Français

    • parents
        
    • parent
        
    • famille biparentale
        
    • papas
        
    La moitié des femmes dans les familles de deux parents, soit n'exercent pas d'emploi rémunéré, ou ne travaillent que quelques heures par semaine. UN ونصف جميع النساء في الأسر التي يعليها والدان إما أنهن لا يقمن بعمل بأجر أو لا يعملن إلا ساعات قليلة في الأسبوع.
    Ses 2 parents biologiques dirigeaient un foyer d'accueil jusqu'à ce que... Open Subtitles كان لديه والدان بيولوجيان للغاية وأدارا دار رعاية حتى
    Sérieusement, ne vous faites pas embobiner par les chaussures cool et le sexe génial et par le fait de ne pas avoir de parents qui vous disent quoi faire. Open Subtitles أعني , جدياً , لا تنخدع بكل هذا الأحذية الجميلة و العلاقات الحميمية و أنه لا يوجد والدان كي يمليان عليك ما تفعله
    Certaines familles ont deux parents au foyer; certaines n'ont qu'un seul parent; certaines ont un grand-parent à leur tête ou un parent éloigné. UN وفي بعض اﻷسر هناك والدان اثنان في البيت. ولبعض اﻷسر اﻷخرى رب أسرة واحد. وبعض اﻷسر يرأسها جد أو قريب بعيد.
    Si un enfant a deux parents légaux, les parents peuvent décider de faire porter à l'enfant l'un ou l'autre de leurs patronymes respectifs. UN فإذا كان للطفل والدان قانونيان، للوالدين أن يقررا أي من لقبيهما سيحمله الطفل.
    Si celle-ci n'a pas de parents vivants, ses frères et sœurs recevront ensemble la moitié de la succession et l'autre moitié ira au membre survivant du couple. UN فإذا لم يكن للمتوفي والدان آحياء، فإن أشقاءه يرثون معا نصف التركة فيما يتلقى الزوج أو الزوجة للمتوفي النصف الآخر.
    Les frères et sœurs et les petitsenfants remplissent les conditions s'ils n'ont pas de parents capables de travailler. UN ويحق للأشقاء والأحفاد الحصول على هذه الاستحقاقات إذا لم يكن لهم والدان قادران على العمل.
    L'un des principaux soucis de la loi suisse en la matière est de faire en sorte que tous les enfants aient deux parents légaux. UN وقال إن أحد الهواجس الرئيسية للتشريع السويسري هي ضمان أن يكون لجميع اﻷطفال والدان قانونيان.
    Je sais ce que c'est d'être déçu par ses parents. Open Subtitles أظن أنني أعرف ما يعنيه أن يكون للمرء والدان يتصرفان على نحو سيئ.
    Autre que d'être des parents célibataires vous avez plutôt rien en commun Open Subtitles ليس هناك شيء مشترك عدا أننا والدان عازبان
    J'ai eu des parents normaux, une maison, une école et des amis normaux. Open Subtitles ولديّ والدان عاديان مثلك وبيت عادي، ومدرسة عادية وأصدقاء عاديون
    C'est que des parents. Open Subtitles لماذا أنتم فزعون وكأننا نواجه مشكلة؟ إنهما والدان
    Ouais, j'ai une adresse. J'ai des parents à visiter. Open Subtitles أجل، لدي عنوان، ويوجد والدان للتحقق منهما
    J'avais une image en tête, Ce que je n'ai pas eu, deux parents, heureux, un foyer stable. Open Subtitles هذا الشيء الذي لم يتوفر لي والدان وبيت سعيد مستقر
    Tu as ces parents formidables. Notre mère est horrible. Et nous ne savons pas où est notre père. Open Subtitles عندك والدان مذهلان نحن أمنا فظيعة ولا نعرف أين هو أبونا
    Tu vois, nous sommes des parents éclairés. Nous te laissons choisir. Open Subtitles أرأيتِ، نحن والدان مثقفان أعطينـاكِ خيـارات.
    Une évolution surprenante ce soir à Manhattan où deux parents seraient morts d'une overdose devant leur fille. Open Subtitles تطور مفزع اليوم في مانهاتن حيث توفي والدان بسبب جرعة مخدرات زائدة امام ابنتهما
    Mais si quelqu'un dans le club contamine le vin, comment a t-il atterri dans les mains de 2 parents de Manhattan et un enfant mineur à Harlem ? Open Subtitles لكن ان كان أحد ما بالملهى يسمم النبيذ كيف انتهى به المآل بيدي والدان من مانهاتن و صبي قاصر في هارلم؟
    Oui. Sûrement pas les meilleurs parents du monde. Open Subtitles صحيحٌ أنكم لستم أقوى مرشحين لجائزة أفضل والدان في هذه السنة
    Elles ont peut-être eu que la moitié d'une mère, mais au moins, elles ont eu deux papas. Open Subtitles ربما كان لديها نصف أمي لكن على الأقل كان لديها والدان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus