Tous les membres ont participé aux cinquième et sixième sessions. | UN | وقد حضر جميع الأعضاء الدورتين الخامسة والسادسة للجنة. |
RESUME Dans le présent rapport sont examinées diverses questions relatives aux cinquième et sixième cycles de programmation. | UN | تناقش في هذا التقرير مسائل متنوعة متصلة بدورتي البرمجة الخامسة والسادسة. |
1. Dans le présent rapport, l'Administrateur fournit des renseignements détaillés sur diverses questions relatives aux cinquième et sixième cycles de programmation. | UN | ١ - يقدم مدير البرنامج في هذا التقرير معلومات مفصلة عن قضايا متنوعة متصلة بدورتي البرمجة الخامسة والسادسة. |
Non-respect des articles I, III, IV et VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | عدم الامتثال للمواد الأولى والثالثة والرابعة والسادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Non-respect des articles I, III, IV et VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | عدم الامتثال للمواد الأولى والثالثة والرابعة والسادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Les cinquième et sixième phrases du point 71 doivent se lire | UN | يستعاض عن الجملتين الخامسة والسادسة من البند 71 بالنص التالي: |
Il a suivi cette méthode à ses troisième, quatrième, cinquième et sixième sessions. | UN | واتبع الفريق العامل هذه المنهجية في دوراته الثالثة والرابعة والخامسة والسادسة. |
Cinquième et sixième rapports périodiques combinés des États parties | UN | التقارير الدورية الخامسة والسادسة المجمعة للدول الأطراف |
Rapport du Président sur les activités entreprises entre les cinquième et sixième sessions du Comité | UN | تقرير الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة بين الدورتين الخامسة والسادسة للجنة |
:: Réunions des Deuxième, Troisième et sixième Commissions de l'Assemblée générale et certaines séances publiques du Conseil de sécurité; | UN | :: اجتماعات اللجان الثانية والثاللاثة والسادسة للجمعية العامة، واجتماعات مفتوحة معينة لمجلس الأمن؛ |
Il a suivi cette méthode à ses troisième, quatrième, cinquième et sixième sessions. | UN | واتبع الفريق العامل هذه المنهجية في دوراته الثالثة والرابعة والخامسة والسادسة. |
L'Initiative a également présenté des déclarations au Conseil à ses cinquième et sixième sessions, en 2007, et à sa huitième session, en 2008. | UN | كما قدمت المبادرة بيانات إلى المجلس في دورتيه الخامسة والسادسة في عام 2007 وفي دورته الثامنة في عام 2008. |
2007 : Genève, aux quatrième, cinquième et sixième sessions du Conseil des droits de l'homme. | UN | 2007: جنيف، في دورات مجلس حقوق الإنسان الرابعة والخامسة والسادسة. |
Modifier les cinquième et sixième phrases pour lire comme suit : | UN | تعدل الجملتان الخامسة والسادسة ليصبح نصهما كما يلي: |
Des votes enregistrés séparés ont été demandés sur les cinquième et sixième alinéas du préambule du projet de résolution. | UN | لقد طُلِب إجراء تصويت منفصل على الفقرتين الخامسة والسادسة من ديباجة مشروع القرار. |
Ma délégation a donc voté pour le projet de texte pris dans son ensemble tout en s'abstenant dans le vote sur les cinquième et sixième alinéas du préambule. | UN | لذلك صوت وفدي لصالح مؤيدا لمشروع النص في مجموعه، لكنه امتنع عن التصويت على الفقرتين الخامسة والسادسة من الديباجة. |
Non-respect des articles I, III, IV et VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | عدم الامتثال للمواد الأولى والثالثة والرابعة والسادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
QUESTION DU NON-RESPECT DES ARTICLES PREMIER, III, IV et VI | UN | مسألة عدم الامتثال للمواد الأولى والثالثة والرابعة والسادسة |
Question du non-respect des articles I, III, IV et VI | UN | مسألة عدم الامتثال للمواد الأولى والثالثة والرابعة والسادسة |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les trente-cinquième et trente-sixième sessions du Comité | UN | تقرير الرئيسة عـــن الأنشطة المضطلع بهــــا بين الدورتين الخامسة والثلاثين والسادسة والثلاثين للجنة. |
Le Secrétaire général devrait envisager de présenter de nouvelles propositions fondées sur les vues exprimées à la Cinquième et à la Sixième Commission. | UN | وينبغي لﻷمين العام أن ينظر في تقديم مقترحات جديدة تستند إلى اﻵراء التي أبديت في اللجنتين الخامسة والسادسة. |
Unités cinq et six... Couvrez les entrées nord et est. | Open Subtitles | فلتقم الوحدتا الخامسة والسادسة بتغطية المدخلين الشمالي والجنوبي |
L'heure de l'ingestion se situe entre 16 h et 18 h. | Open Subtitles | إنّي أضع وقت إبتلاع السم بين الرابعة والسادسة مساءً. |