Et tu n'es pas capable de cuisiner pour moi, feignasse ! | Open Subtitles | وانتِ حتى لا تستطيعين طباخة وجبة لعينة أيتها الكسولة |
Non, je me sens minable Et tu tiens à moi. | Open Subtitles | لا، لأنني أشعر وكأنني سافل، وانتِ تهتمين بي |
Admets-le je suis calme et Maman Et toi êtes versatiles. | Open Subtitles | فقط اعترفي انني هادئ وانتِ وامي سريعا الانفعال |
Ce qui l'est aussi c'est que j'en ai fait 14 Et toi seulement 3. Salut. | Open Subtitles | إنه جنوني, وجنوني أيضاً أني صنعت 14 من هذه وانتِ صنعت 3 |
J'espérais que toi et moi serions capable de trouver un moyen de travailler ensemble. | Open Subtitles | كل مافي الأمر أنني آملت بأن نجد أنا وانتِ طريقة متفقة |
toi et moi on va s'asseoir ici pour les 20 prochaines heures et espérer un miracle. | Open Subtitles | دعينا انا وانتِ نجلس هنا ال 20 ساعة القادمة ونأمل في حدوث مُعجزة |
II était tôt Et vous aviez besoin de vous reposer. | Open Subtitles | لقد رحل مبكرا. وانتِ كنتِ تحتاجين الى الراحة. |
C'est juste que ma vie est ennuyeuse et que tu es tout sauf ennuyeuse. | Open Subtitles | فقط , تعلمين حياتي مملة وانتِ حقاً شخصاً غير ممل تعلمين |
J'ai adoré ton essai, Et tu as survécu à mon court-métrage. | Open Subtitles | وانا حبيت مقالتك وانتِ نجحت من خلال فيلمي القصير. |
Ils prendront toutes les filles Et tu es la clé, Heather. | Open Subtitles | ستسيطر على كل فتاة هنا وانتِ مفتاح ذلك هيثر |
Je voulais être complètement romantique. Et tu as tout ruiné. | Open Subtitles | انا، اتحول الى الرومانسية الكاملة هنا وانتِ دمرتِ ذلك |
Et tu n'avais aucune idée qu'il faisait des conneries ? | Open Subtitles | وانتِ لم يكن لديك ادنى فكرة بأنه يخونك؟ |
Cette natte est parfaite Et tu le sais ! | Open Subtitles | هذه ضفيرة ذيل سمكة رائعة وانتِ تعرفين ذلك |
Et toi, tu restes ici Et tu continues ce que tu faisais. | Open Subtitles | وانتِ ابقِ هنا واستمري بفعل ماكنتي تفعلينه |
Et qu'il l'aimait Et toi aussi, de tout son cœur. | Open Subtitles | وكان هذا لأنه أحبة وانتِ من كل قلبه |
Et toi, tu devras redevenir l'égérie de Billy Dee Williams, vendeur de casques capillaires blonds pour femmes qui pourraient pas être moins blondes. | Open Subtitles | وانتِ يجب عليك الرجوع لبقاء الوقت الكامل لتحدث لبيلي دي ويليامز خوذة شعرٌ اصفر |
Tu sais, toi et moi avons beaucoup de choses en commun. | Open Subtitles | اتعلمين , انا وانتِ لدينا العديد من القواسم المشتركه |
toi et moi, ce qu'on fait, ça aurait pu nous coûter le match aujourd'hui. | Open Subtitles | . علاقتنا أنا وانتِ قد تكلفنا فوز الفريق |
Quand toi et moi reviendrons, nous devons attendre sur deux lignes séparées comme si nous n'étions pas de la même famille. | Open Subtitles | عندما عدنا انا وانتِ الى البلاد كان علينا ان ننتظر في طوابير منفصلة كما لو اننا لسنا من عائلة واحدة |
Mes enfants, le règne de ma famille, Et vous, ma chère amie. | Open Subtitles | اطفالي , وحكم عائلتي وانتِ ياصديقتي العزيزه |
Et vous allez vous en tirer en étant faible et égoïste. | Open Subtitles | وانتِ ستخرجين نفسك من هذا الموقف عن طريق كونك ضعيفة وانانية ذلك من انتِ عليه |
Parlez-moi de leur prochain coup, et Lena Et vous pourrez recommencer. | Open Subtitles | اخبريني عن المهمة القادمة التي يخططون اليها وانتِ ولينا ستحظون ببداية جديدة |