"وتعرف" - Traduction Arabe en Français

    • Tu sais
        
    • identifiées par
        
    • Et vous savez
        
    • savent
        
    • reconnu
        
    • elle sait
        
    • Tu connais
        
    • se définit
        
    • on entend par
        
    • connaissent
        
    • sont définies
        
    • savoir
        
    • définit les
        
    • sachant
        
    • définit l
        
    Hypothétiquement... si tu pouvais repartir à zéro en sachant ce que Tu sais maintenant, ta carrière serait différente ? Open Subtitles فرضاً لو أمكنكَ البدءُ من جديد وتعرف ما تعرفهُ الان هل ستكون حياتك المهنية مختلفة؟
    Et Tu sais qu'ils ignorent ce qu'est le champagne ici ? Open Subtitles وتعرف أنهم لا يعرفون أي نوع من الشمبانيا هنا؟
    Les victimes ont été identifiées par les observateurs militaires de la MINUAR. UN وتعرف المراقبون العسكريون لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا على الضحايا.
    Et vous savez aussi... que je crois que parfois... certaines choses doivent rester des mystères. Open Subtitles وتعرف أيضًا أنني أعتقد أنّ بعض الأمور من الأفضل أن تظلّ غامضة
    Les dirigeants et le peuple turcs savent que nous sommes honnêtes dans nos paroles et dans notre désir d'établir des relations nouvelles et pacifiques. UN وتعرف القيادة التركية وشعب تركيا أننا نزهاء في ما نقوله وفي رغبتنا في إقامة علاقة جديدة وسلمية.
    Trois Serbes sont les auteurs de ces violences; le témoin a reconnu deux d'entre eux comme venant de la région de Zvornik. UN وقام ثلاثة من الصرب بعملية الضرب، وتعرف الشاهد على اثنين منهما كانا من المنطقة المحيطة بسفورنيك.
    Mais Tu sais qu'il est mort, qu'il n'y a plus d'argent. Open Subtitles ولكنك تعلم أنه ميت وتعرف أنه ليس هناك مال
    Tu sais quoi ? Peut-etre qu'il ne merite pas mieux. Open Subtitles وتعرف أيضاً ربما هذا هو بالضبط ما يستحقّ
    Tu les regardes dans les yeux, et Tu sais. D'autres, Tu sais des choses sur eux. Open Subtitles تنظر في أعينهم وتعرف وآخرون، تعرف أشياء عنهم
    Il sera remarqué, et Tu sais ce qu'il se passera. Open Subtitles -سيتم اكتشافه ، وتعرف ما الذي سيعنيه ذلك.
    Les victimes ont été identifiées par les observateurs militaires de la MINUAR. UN وتعرف المراقبون العسكريون لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا على الضحايا.
    Et vous savez que ces pirates ont une femme américaine ? Open Subtitles وتعرف أن القراصنة لديهم المرأة الأمريكية؟
    Les États-Unis et autres détracteurs de l'Érythrée savent pertinemment qu'il n'en est rien. UN وتعرف الولايات المتحدة وغيرها من معارضي إريتريا تمام المعرفة أن الأمر ليس كذلك.
    Il a vu l'auteur pendant environ une minute et l'a reconnu parce que la nuit était très claire. UN وقد رأى و. س. صاحب البلاغ لحوالي دقيقة وتعرف عليه في ضوء القمر الساطع.
    Et elle sait qu'elle devra quitter son travail pour s'occuper du nouveau bébé. Open Subtitles وتعرف أنها ستضطر إلى الاستقالة من عملها كي تعتني بذلك المولود الجديد
    Si Tu connais ton ennemi et que tu te connais, tu ne dois pas avoir peur à l'approche de la bataille. Open Subtitles إذا ماكنت تعرف العدو وتعرف نفسك فليس عليك الخوف من المعارك القادمة
    La période de comptabilisation se définit comme la plus courte des deux périodes ci-après : UN وتعرف فترة قيد الأرصدة بوصفها أقصر فترة مما يلي:
    on entend par " paiements externes " les sommes que d'autres bureaux imputent sur le budget d'un bureau déterminé. UN وتعرف المدفوعات الخارجية بأنها مبالغ ملتزم بها تتولى مكاتب أخرى قيدها على ميزانية مكتب معين.
    Les deux tiers des femmes vivant en couple connaissent la stérilisation féminine et à peine 15 % la contraception d'urgence. UN وتعرف ثلثا النساء المتزوجات تعقيم النساء، وتعرف 15 في المائة بالكاد المنع الطارئ للحمل.
    Ces formes de réparation sont définies comme suit : UN وتعرف أشكال الجبر هذه على النحو التالي:
    Ces délits sont actuellement définis dans deux lois, à savoir dans la loi sur l'inspection du travail et dans la loi sur l'emploi. UN وتعرف هذه الجنح حاليا في قانونين هما القانون المتعلق بالتفتيش على العمل والقانون المتعلق بالعمالة.
    La Convention définit les enfants comme l'ensemble des personnes de moins de 18 ans. UN وتعرف الاتفاقية الأطفال بكونهم جميع الأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة.
    Au paragraphe 4, elle définit l'élimination comme < < toute opération prévue à l'Annexe IV > > de la Convention. UN وتعرف في الفقرة 4 من نفس المادة التخلص بأنه ' ' أي عملية محددة في المرفق الرابع لهذه الاتفاقية``.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus