"وجامعة" - Traduction Arabe en Français

    • et la Ligue
        
    • et de la Ligue
        
    • et l'Université
        
    • Université de
        
    • de l'Université
        
    • Ligue des
        
    • à l'Université
        
    • et Université
        
    • University
        
    • Université des
        
    Elle appuie les initiatives prises par les États arabes et la Ligue arabe pour promouvoir une solution politique à la crise. UN وتؤيد الصين الجهود الدؤوبة التي بذلتها الدول العربية وجامعة الدول العربية لتشجيع التوصل إلى حل سياسي للأزمة.
    Des contacts et des consultations réguliers entre l'ONU et la Ligue des États arabes contribueraient à la réalisation de ces objectifs. UN ومن شأن إجراء اتصالات ومشاورات منتظمة بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية أن يسهم في تحقيق هذه اﻷهداف.
    RÉUNIONS TENUES ENTRE LES ORGANISMES DU SYSTÈME DES NATIONS UNIES et la Ligue DES ÉTATS ARABES 5 - 33 3 UN إجراءات متابعة المقترحات المتفق بشأنها في الاجتماعات العامة المعقودة بين منظمة اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    Les principaux organisateurs de la foire étaient les Secrétariats de l'OUA et de la Ligue des États arabes. UN وقام بتنظيم المعرض أساسا أمانتا منظمة الوحدة الافريقية وجامعة الدول العربية.
    L’Institut électoral fédéral et Tribunal électoral du Mexique et l’Université autonome de Mexico ont aussi contribué à ce projet. UN وقد أسهم أيضا في هذا المشروع المعهد الانتخابي الاتحادي المكسيكي ومحكمة الانتخابات وجامعة المكسيك المستقلة.
    Le système public comprend 24 écoles élémentaires, 6 écoles secondaires du premier cycle et 5 écoles secondaires du deuxième cycle, ainsi que l'Université de Guam et le Guam Community College. UN ويشمل نظام التعليم العام ٢٤ مدرسة ابتدائية و ٦ مدارس متوسطة، و ٥ مدارس ثانوية، وجامعة غوام، وكلية غوام المجتمعية.
    Il est docteur honoris causa de Bethany College et de l'Université d'Heidelberg en Allemagne. UN الدكتوراه الفخرية من جامعة بيتاني وجامعة هيدلبرغ، ألمانيا.
    NATIONS UNIES et la Ligue DES ETATS ARABES UN التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    COOPERATION ENTRE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES et la Ligue DES ETATS ARABES UN التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    Les Etats-Unis apporteront leur appui aux activités de la Ligue des Etats arabes et sont en faveur d'une coopération accrue entre l'Organisation des Nations Unies et la Ligue des Etats arabes. UN وتسعــى الولايات المتحدة الى دعم عمل الجامعة العربية وتؤيـد تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية.
    Rappelant ses résolutions précédentes sur la promotion de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Ligue des Etats arabes, UN إذ تشير الى قراراتها السابقة بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية،
    28. Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Ligue des États arabes 60 UN التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Ligue des États arabes UN التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    Le Gouvernement est résolu à faciliter la tâche du Représentant spécial pour la Syrie de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes. UN والحكومة مُلتزمة بتسهيل مهمة الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية بشأن سورية.
    Nous appuyons la médiation de l'Égypte et de la Ligue des États arabes. UN ونؤيد جهود الوساطة التي تبذلها مصر وجامعة الدول العربية.
    Bureau de l'Envoyé spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la crise en Syrie UN مكتب المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بالأزمة السورية
    À cet égard, l'Université de Malte et l'Université des Caraïbes, entre autres, doivent être félicitées pour avoir fourni les ressources intellectuelles nécessaires. UN في هــــذا الصدد، يجب تهنئة جامعة مالطة وجامعة ويست اينديز، فـــي جملة جامعات أخرى، على توفير المراجع الفكرية اللازمة.
    La réunion était organisée conjointement par le Gouvernement japonais et l'Université des Nations Unies. UN وقد اشترك في تنظيم الاجتماع حكومة اليابان وجامعة اﻷمم المتحدة.
    Ce colloque avait été organisé par la Division de la population, en collaboration avec l'Université d'État de Lettonie et l'Université d'État de Moscou. UN ولقد نظمت هذه الندوة على يد شعبة السكان، بالتعاون مع جامعة لاتفيا الحكومية وجامعة موسكو الحكومية.
    Professeur à la Faculté de droit de l'Université de Buenos Aires et à l'Université nationale de Lomas de Zamora. UN أستاذة معاونة بكلية القانون، جامعة بوينس آيرس وجامعة لوماس دي زامورا الوطنية.
    Université royale de Malte et Université du SacréCœur de Milan (Italie) UN الجامعة الملكية في مالطة وجامعة القلب المقدس في ميلانو
    Les universités américaines suivantes ont envoyé des représentants à la session : Columbia University, Ohio University et Florida International University. UN وأرسلت الجامعات التالية في الولايات المتحدة ممثلين لحضور الدورة: جامعة كولومبيا، وجامعة أوهايو، وجامعة فلوريدا الدولية.
    Cette réunion était organisée par la CNUCED, l'Université des Nations Unies, la préfecture d'Hokkaido et la ville de Chitose. UN وقام بتنظيم هذا الاجتماع اﻷونكتاد وجامعة اﻷمم المتحدة ومحافظة هوكايدو ومدينة تشيتوز سيتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus