Demande aux 29 gars que j'ai mis KO à quel point je suis bon à rien. | Open Subtitles | لماذا لا تسأل الـ 29 شخصاً الذين وضعتهم في الأسرة كم أنا فاشل؟ |
Disons que je les ai mis dans une boite imaginaire et que je vais les laisser là pour l'instant. | Open Subtitles | لنقل فقط أنني وضعتهم في صندوق تخيلي و لا أنوي النظر به لفترة |
Je les ai ramenés à la raison, je les ai mis au gouvernement même s'ils m'insultaient et me traitaient de mafieux. | Open Subtitles | و أنا أعدت لهم عقلهم و وضعتهم في الحكومة |
Je les ai joués dans une machine à sous, j'ai gagné 2000 $. | Open Subtitles | ثم وضعتهم في ماكينة القمار عند طريقي للخروج وربحت 2000 دولار. |
C'est dingue ce que j'ai la bouche sèche quand je plonge je voulais les mettre dans le filet de plongée mais tu l'avais, alors je les ai mis là à la dernière minute. | Open Subtitles | أنت تعلم كم يصبح فمى جافا عندما أقوم بالغطس أردت وضعهم فى حقيبة الغطس, لكنك أخذتهم لذا وضعتهم هنا فى آخر دقيقه |
Oui, Je les ai mises dans une boîte dans le coin. Tu veux que je te l'attrape? | Open Subtitles | أجل , وضعتهم في صناديق بالزاوية أتريديني أن أحضرها لكِ؟ |
Pense à tout ce qu'ils ont ressenti, ces gens que tu as mis en situation de vie ou de mort. | Open Subtitles | فكري بما يشعرون به الأشخاص الذين وضعتهم في وضعية حياة أو موت |
Je commençais a penser qu'elle les avait tous tué, cuisiné et mangé | Open Subtitles | لقد بدأت أفكر أنها قتلتهم، ثم وضعتهم في الخبز وأكلتهم جميعاً. |
Je les avais mis là. | Open Subtitles | أعني , أنا أعرف انني وضعتهم هنا |
C'est pour ça que je l'ai mis avec les herbes pour la cuisine et la magie. | Open Subtitles | حسناً ، لهذا السبب وضعتهم هناك مع الأعشاب و البهارات الذين نستعملهم في الطبخ و السحر |
Je les ai mis dans ma poche à son insu pour ne pas devoir les manger. | Open Subtitles | انا وضعتهم فى جيبى عندما كانت لا تنظر ناحيتى حتى لا اضطر الى أن آكلهم |
Ouais, je les ai mis sur le droit chemin, mec. | Open Subtitles | ـ نعم، لقد وضعتهم على الطريق الصحيح يا رجل |
Mes plans n'incluent pas un séjour en prison avec des gars que j'ai mis là. | Open Subtitles | لن تورطني للدخول للسجن مع أُناس وضعتهم هناك. |
Je pensais plutôt au nombre de personnes que j'ai mis en terre. | Open Subtitles | كنت أفكر في عدد الأشخاص الذين وضعتهم في باطن الأرض |
J'ai mis les photos de mes amis dans une boîte à chaussures. | Open Subtitles | أخذتُ صور كل الأصدقاء وضعتهم في صنددوق حذاء، |
Je sais bien que si. Je les ai glissés sous ta porte. | Open Subtitles | أعرف أنك حصلت عليهم لقد وضعتهم لك من تحت الباب |
Oui, Je les ai couchés il y a une heure. | Open Subtitles | أجل، وضعتهم في السرير قبل ساعة من الأن |
Elle aurait aussi bien pu la mettre dans sa poche pour faire une blague, puis l'oublier. | Open Subtitles | انها قد تكون وضعتهم في جيبها كأنها مزحه ونست أمرهم . ولكن هل الشرطه سيصدّقون ؟ |
Il a aimé les chansons que je lui ai chantées alors Je les ai mises sur un CD. | Open Subtitles | غنيت له بعض الأغاني, و بدا أنه يحبهم, لذا وضعتهم على أسطوانة |
Y a un mois, t'as mis 6 Iraniens en tôle une semaine. | Open Subtitles | الشهر الماضي اعتقلت 6 إيرانيين و وضعتهم في السجن لمدة أسبوع كامل |
Toujours en train de perdre ses culottes. Après le déjeuner, elle savait jamais où elles les avait laissées. | Open Subtitles | دائماً بدون لباس داخلي, بعد الغداء تنسى أين وضعتهم |
Je ne savais plus où je les avais mis. | Open Subtitles | ولا أتذكر أين وضعتهم |