"وغد" - Dictionnaire arabe français

    وَغْد

    nom

    "وغد" - Traduction Arabe en Français

    • connard
        
    • salaud
        
    • con
        
    • enfoiré
        
    • bâtard
        
    • méchant
        
    • cul
        
    • merde
        
    • Salopard
        
    • pute
        
    • un crétin
        
    • ordure
        
    Ma mère savait que c'était un connard, mais le temps qu'elle retrouve la raison, ils ont eu un enfant. Open Subtitles عرفت أمي أن الرجل وغد في الوقت الذي إستعادة حدسها كانوا قد أنجبوا طفلاً معاً
    On est à deux doigts de se débarrasser d'un connard qui nous a bien baisé. Open Subtitles ‫نحن على وشك أن نتخلّص من وغد ‫عبث معنا كثيراً
    Tu es un salaud. Pourquoi t'as demandé le portable ? Open Subtitles أنتَ وغد حقير، كيف تذهب وتطلب منه هـاتف؟
    Bien sûr, ça aide si votre premier amour s'avère être un véritable salaud. Open Subtitles بالطبع أنه يساعد إذا كان هو حبك الأول تبين أنه وغد حقيقي
    Maintenant, on est en face d'un petit con vicieux atteint d'amylose. Open Subtitles هكذا ننظر إلي وغد شرير بسيط مصاب بترسب الأميلويد
    C'est pour toutes les femmes qui se sont fait jeter par un enfoiré sans coeur. Open Subtitles وتذكري هذا لكل أمراة قد هُجرت من قبل بواسطة وغد قاس ٍ
    Non. Quand tu l'as appelé bâtard sans cœur, là c'était méchant. Open Subtitles لا عندما تدعوه وغد عديم الرحمه , فهذه اهانه
    Tu sais que tu sonnes comme le pire connard du monde ? Open Subtitles هل تدرك أنك بدأت تشبه أكبر وغد في العالم؟
    Il a loué son appart à un connard qui refuse de partir. Open Subtitles انا اعنى الرجل استأجر مكانه الى وغد ما لا يريد الرحيل
    Je ne suis qu'un gars vivant sa vie, et vous n'êtes qu'un connard de flic qui n'a rien que du vent. Open Subtitles أهذا الأمر؟ أنا مجرد شخص أعيش حياته، وأنت مجرد شرطي وغد ضعيف لا يملك شيء سوى حفنة من الغضب
    "Je ne t'aime plus, salaud, disparais", c'est pas clair ? Open Subtitles أنا لم أعد أحبك .. أنك وغد حقير .. ؛؛ لا أريد أن أراك مرة آخرى
    C'est le seul que je connaisse. Un salaud de la pire espèce. Open Subtitles هو الوحيد الذي يمكنني التعرف عليه انه وغد , حثالة
    Jimmy, espèce de vieux salaud ! Je savais que tu y arriverais ! Open Subtitles جيمي, يا لك من وغد رائع عرفت انه يمكنك فعلها
    Pardon pour ce soir. Je dois être un con de classe mondiale à vos yeux. Open Subtitles آسفة بخصوص الدراما هذه الليلة، لا بد أنكِ تظنين أنني وغد راقٍ
    Vu que je suis un con de commercial, tu me donneras pas de fiches. Open Subtitles مرحباً أظن أنك ربما لن تعطيني أدلتك طالما أنا بائع وغد
    Si t'as une voiture et un GPS, t'es un branleur avec un papa qui bosse à la city... et qui vend du gaz neurotoxique à des têtes de con. Open Subtitles اذا كان لدى الطالب سياره فهو وغد له اب يعمل فى المدينه و يبيع غار الاعصاب الى المدمنين السيارات رائعه الجميع يعرف ذلك
    Un enfoiré de première qui le mérite plus que nous. Open Subtitles إنّه وغد من المرتبة الأولى، وأحقّ كثيرًا بالقتل من ثلاثتنا.
    Moi qui pensais ne pas l'aimer parce que c'était un enfoiré arrogant. Open Subtitles وأنا إعتقدتُ أنّني لم أستلطفه لأنّه كان وغد فنون خبير بكل شيء.
    Depuis le collège. bâtard chanceux, je sais. Open Subtitles نعم منذ تخرجي من الجامعة وغد محظوظ, انا اعلم
    Tu vois, des gens pourraient dire que tout ce cuir noir te fait un peu passer pour un méchant diabolique. Open Subtitles اتعرفين , بعض الناس ربما يقولون ان كل ذلك الجلد الاسود يجعلك تبدين كـ وغد شرير
    Il passe de millionnaire que tu peux démolir à un autre riche trou du cul. Open Subtitles يتحول بعدها من بليونير صعب الوصول اليه الي مجرد وغد ثري آخر
    Viens avec un projet qui n'est pas produit par un damné menteur un sac à merde, une ordure à la face de pet. Open Subtitles إجلب لي مشروع لا يتم إنتاجه من قبل شخص كاذب ، شرير قذر ، وغد ذو وجه قبيح
    Peut-être voit-il un intérêt à ce que ses hommes... pensent qu'il est le pire Salopard des légions romaines... Open Subtitles و لابد انه راي ان من الافضل ان يعتقد الرجال انه اقوي وغد في الكتائب الرومانيه
    Et plus proches nous seront d'éjecter ce fils de pute sans cœur hors du business. Open Subtitles وكلما اقتربنا من ابعاد وغد عن الشوارع واوقفنا تجارته
    Les annonceurs dépensent des milliards pour te faire croire que si je ne t'achète pas de bijou, je suis un crétin. Open Subtitles المشهِّرون ينفقون الملايير لإقناعك أني وغد إن لم أشتري لك حليا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus