Les dispositions relatives à l'indice spécial ont été approuvées par l'Assemblée générale en 1982. | UN | وقد وافقت الجمعية العامة في عام ١٩٨٢ على شروط الرقم القياسي الخاص. |
Ces recommandations ont été approuvées par l'Assemblée générale, toujours à sa 3e séance plénière. | UN | وقد وافقت الجمعية العامة على تلك التوصيات أيضا في جلستها العامة ٣. |
Ces recommandations ont été approuvées par l'Assemblée générale, toujours à sa 3e séance plénière. | UN | وقد وافقت الجمعية العامة أيضا على تلك التوصيات في جلستها العامة الثالثة. |
Cet accord a été approuvé par l'Assemblée générale à sa 98e séance plénière, tenue le 15 juin 2000 (résolution 54/280, annexe). | UN | وقد وافقت الجمعية العامة على الاتفاق في جلستها العامة 98 المعقودة في 15 حزيران/يونيه 2000 (القرار 54/280، المرفق). |
Cet accord a été approuvé par l'Assemblée générale à sa 98e séance plénière, le 15 juin 2000 (résolution 54/280). | UN | وقد وافقت الجمعية العامة على الاتفاق في جلستها العامة 98 المعقودة في 15 حزيران/يونيه 2000 (القرار 54/280). |
Ces trois postes ont été approuvés par l'Assemblée générale sur la base de la recommandation du Comité. | UN | وقد وافقت الجمعية العامة على تلك الوظائف الثلاث عملا بتوصية اللجنة. |
Cette demande avait été approuvée par l'Assemblée générale. | UN | وقد وافقت الجمعية العامة على هذا الطلب. |
Ces recommandations ont été approuvées par l'Assemblée générale, toujours à sa 3e séance plénière. | UN | وقد وافقت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة أيضا، على تلك التوصيات. |
Deux options ont été approuvées par l'Assemblée pour financer le reste du projet : | UN | وقد وافقت الجمعية العامة على الخيارين التاليين لتمويل باقي المشروع: |
Deux options ont été approuvées par l'Assemblée pour financer le reste du projet : | UN | وقد وافقت الجمعية العامة على الخيارين التاليين لتمويل باقي المشروع: |
Ces recommandations ont été approuvées par l’Assemblée générale également, à sa 3e séance plénière. | UN | وقد وافقت الجمعية العامة على هذه التوصيات في جلستها العامة الثالثة أيضا. |
Ces recommandations ont été approuvées par l'Assemblée générale, toujours à sa 3e séance plénière. | UN | وقد وافقت الجمعية العامة على تلك التوصيات، أيضا في جلستها العامة الثالثة. |
Ces recommandations ont été approuvées par l'Assemblée générale, toujours à sa 3e séance plénière. | UN | وقد وافقت الجمعية العامة على تلك التوصيات، أيضا في جلستها العامة الثالثة. |
Ces recommandations ont été approuvées par l’Assemblée générale, toujours à sa 3e séance plénière. | UN | وقد وافقت الجمعية العامة على تلك التوصيات، أيضا في جلستها العامة الثالثة. |
Le Règlement financier révisé a été approuvé par l'Assemblée dans la section IV de sa résolution 67/246. | UN | وقد وافقت الجمعية العامة على النظام المالي المنقح في الفرع رابعا من قرارها 67/246. |
Le taux a été approuvé par l'Assemblée générale dans sa résolution 35/217. | UN | وقد وافقت الجمعية العامة للأمم المتحدة، في قرارها 35/217، على معدل النسبة المئوية. |
Un grand nombre des États du Groupe de Rio ont choisi la formule des versements pluriannuels étalés sur cinq ans et ce système de paiement a été approuvé par l'Assemblée. | UN | فالعديد من الدول في مجموعة ريو اختار تقديم مدفوعات على عدة سنوات خلال خمسة أعوام وقد وافقت الجمعية العامة على نظام الدفع هذا. |
Ces arrangements ont été approuvés par l'Assemblée générale dans sa résolution 49/248 du 20 juillet 1995. | UN | وقد وافقت الجمعية العامة على هذه الترتيبات بقرارها ٤٩/٢٤٨ المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥. |
Ces deux emplois de temporaire ont été approuvés par l'Assemblée générale depuis le 1er juillet 2010. | UN | وقد وافقت الجمعية العامة على هاتين الوظيفتين في إطار المساعدة المؤقتة العامة منذ 1 تموز/يوليه 2010. |
La loi électorale avait été approuvée par l'Assemblée nationale mozambicaine le 9 décembre 1993, et la Commission électorale nationale nommée le 21 janvier 1994. | UN | وقد وافقت الجمعية الوطنية الموزامبيقية في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ على قانون الانتخابات وعينت لجنة الانتخابات الوطنية في ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤. |
l'Assemblée a approuvé les propositions du Secrétaire général et l'a prié de réexaminer le rôle des autres unités dans le monde. | UN | وقد وافقت الجمعية العامة بصفة اجمالية على مقترحاته وطالبت باجراء استعراضات للوحدات اﻷخرى في أنحاء العالم. |
Par la suite, à sa cinquante-quatrième session, l'Assemblée générale a approuvé le budget-programme avec son nouveau mode de présentation. | UN | وقد وافقت الجمعية العامة، بعد ذلك، في دورتها الرابعة والخمسين على الميزانية البرنامجية، بالشكل الذي قدمت به. |