Michael est super, mais je suis déjà assez stressé et ce môme me rend nerveux. | Open Subtitles | مايكل رائع .. ولكننى متوتر بوضع كهذا .. هذا الفتى سيجعلنى متوتر |
Je tiens beaucoup à toi, mais je ne pense pas au mariage pour l'instant. | Open Subtitles | . ولكننى لا يمكن أن لا أعتقد بزواجنا الأن ؟ ؟ |
Je sais pourquoi vous entendez la mer rouler. Vous êtes malade. mais je peux vous guérir. | Open Subtitles | أنا أعرف لم تسمعين قصف وطنين البحر أنت مريضة ولكننى يمكننى أن أعالجك |
mais j'ai pensé que ceci serait plus pratique pour un nouveau-né. | Open Subtitles | ولكننى أتضح لى أن هذا طبيعي بالنسبة لأول مولود |
De préférence chez Gap, mais j'accepte Amazon ou Office Max. | Open Subtitles | ولكننى أفضلها من موقع أمازون أو أوفيس ماكس |
Je sais que tu veux m'aider, mais je n'ai besoin que d'herbes à présent. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تودين المساعدة ولكننى لا أحتاج لشىء سوى الأعشاب |
mais je sais que tu ne veux pas faire de mal. | Open Subtitles | ولكننى سوف اكره ان يحدث اى شىء سىء بالتأكيد |
Pour les médecins, je suis une erreur génétique, mais je crois être un produit de l'évolution. | Open Subtitles | الأطباء يظنون أن ما بى هو غلطة جينية ولكننى أعتقد أننى ثورة نشوئية |
J'en ai conçu certaines parties, mais je n'ai pas conçu les séduisantes filles peu vêtues ni les fauteuils pour massage. | Open Subtitles | انا من صمم هذا ولكننى لم اصمم تلك الجميلات فى هذه الملابس الصغيرة و منشأة التدليك |
Je ne veux pas te supplier, mais je m'adresse à l'ami. | Open Subtitles | لا أريد ان أترجاك, ولكننى أطلب منك, أرجوك, كصديق |
Écoute, j'ai essayé, mais je ne peux pas faire les deux. C'est trop loin. | Open Subtitles | لقد حاولت ولكننى لا أستطيع الذهاب إلى المكانين معاً، فالمكان بعيد |
Je n'ai jamais tire de ma vie, mais je le ferai s'il le faut. | Open Subtitles | لم أستخدم السلاح فى حياتى ولكننى سوف استخدمه أذا أضطررت لذلك |
J'échange parfois mes cadeaux, mais je garde ce qui compte. | Open Subtitles | ربما ابدل الهدايا ولكننى ابقى على اشياء اهم |
Oui, mais je suis le meilleur pote, toujours sous son nez. | Open Subtitles | ولكننى أفضل أصدقائها ولقد كنت أمام عينيها طوال حياتها |
Tout ce que je veux, c'est répandre ton sang. mais je le ferai pas. | Open Subtitles | كل ما أريده الآن هو أن أريق دمائك ولكننى لن أفعل. |
Et une dernière chose, j'ai une question pour le marié, mais je n'ai pas son numéro. | Open Subtitles | شيء آخر من فضلك لدي سؤال إلى العريس , ولكننى لا أملك رقمه |
mais j'ai fait un pas de plus sur cette route. | Open Subtitles | ولكننى احتاج الى خطوة اكثر على الطريق للحقيقة |
J'aurais dû te parler de Spencer, mais j'ai cru que tu avais compris que toi et moi, ce n'était pas sérieux. | Open Subtitles | ما الذى حدث؟ اعتقد انه كان يجب ان اخبرك عن سبنسر ولكننى كنت اظن ان علاقتنا اقوى |
Je sais que je ne suis pas une grande cuisinière, mais j'adore suivre les instructions. | Open Subtitles | أعرف أننى لستُ طاهية بارعة ولكننى أحب إتباع التعليمات. |
Je suis juste une mauvaise première rencontre . Je suis un grand deuxième jour, mais personne ne le sait. | Open Subtitles | أنا فقط سيئة في الموعد الأول ولكننى عظيمة في الموعد الثانى ولكن لا يعلم أحد. |
Vous m'avez eu sur la question d'argent - ok, je l'ai fait - mais je ferais jamais de mal à Chad. | Open Subtitles | لقد امسكتوا بى بشأن المال حسنا لقد قمت بهذا ولكننى لم اكن لأؤذى تشاد قط |
mais c'est aussi une opportunité. | Open Subtitles | على مستوى واحد يا عزيزي ولكننى اعتقد انها فرصه أيضاً .. |