OK, mais je ne vous surprendrai pas en me montrant prudent | Open Subtitles | هذا جميل, ولكن انا متفاجيء انك اخذت الطريق السريع |
Ma mère connaissait des histoires, mais je n'avais aucune idée de l'ampleur de son pouvoir. | Open Subtitles | امي كان لديها قصص ولكن انا لم اكن اعرف انها جدا قوية |
mais je suis là, donc tu vas juste devoir faire avec. | Open Subtitles | ولكن انا هنا لذا انت فقط ستقوم بجعله يحدث |
Elle ne nous rejoindra pas, mais j'ai été autorisé à négocier en son nom. | Open Subtitles | هي لن تنضم الينا ولكن انا مُصرح لي لأتفاوض بالنيابة عنها |
Si vous me demandez si je suis sale, non, mais je besoin de temps pour prendre soin de certaines choses. | Open Subtitles | إذا كنت تسأل إذا أنا القذرة، لا، ولكن انا بحاجة الى بعض الوقت لرعاية بعض الأشياء. |
On attend les résultats des tests de promicine, mais je ne crois pas que l'un d'eux... soit le rédacteur. | Open Subtitles | ونحن ننتظر نتائج فحص البروماسين ولكن انا لا اعتقد انه اى شخص منهم صاحب الموقع. |
Tu peux te débrouiller, mais je dois partir tout de suite. | Open Subtitles | يمكنك ان تتعاملى بنفسك ولكن انا احتاج للذهاب الان |
Ça m'embête de dire ça, John, mais je suis ton supérieur. | Open Subtitles | ,اكره ان اكون ذا رتبه هنا .ولكن انا مسؤولك |
C'est ce que maman veut, mais je ne le veux pas. | Open Subtitles | أمي موافقة كليا على الارتباط بوالدك ولكن انا لا |
mais je suppose que ça n'a plus d'importance maintenant. | Open Subtitles | ولكن انا اعتقد ان هذا لا المسألة في الوقت الحالي. |
Désolée, Rick, mais je suis celle qui qui ramène ce trophée. | Open Subtitles | عذرا، ريكي، ولكن انا ذاهب لتكون واحدة لاتخاذ تلك الجوائز في. |
Je suis peut-être vieux jeu, mais je laisse pas une femme seule sur une route dans le noir. | Open Subtitles | ممكن ان تكون بلدة صغيرة بالنسبة لي ولكن انا لن اترك فتاة في طريق مظلم بحالها حتى اتاكد بانها تم الاهتمام بها |
mais je ne parle pas de mes clients en dehors du tribunal. | Open Subtitles | ولكن انا لا اتحدث عن موكلي خارج المحكمة. |
Je sais qu'il y a quelque chose qui se passe avec toi, et je le comprends pas, mais... je suis là quand tu veux en parler. | Open Subtitles | انا اعلم ان هناك شئ يحصل لكي ولا افهمه ولكن انا هنا متى ما اردتي التحدث |
Je suis pas sûr pour le surnom, mais je suis partant aussi. Ouais. Hé, vous êtes là ! | Open Subtitles | لست متأكد حيال الاسم المستعار الجديد ولكن, انا موافق مرحباً, ها انت ذا |
mais je vais donner cela à votre bureau de Paris. | Open Subtitles | ولكن انا ذاهب للحصول على هذه لك في مكتبك في باريس بطريقة أو بأخرى. |
Ecoute, je ne sais pas quelle sorte de bêtise d'ados tu vas faire avec lui, mais je ne suis pas avec vous. | Open Subtitles | انظر, انا لا اعرف ايا من تفاهات المراهفين التي تقوم بها معه ولكن انا لا افعل هذا |
C'est totalement ton choix, mais j'aime la saveur "Pot au feu". | Open Subtitles | انه بالكامل اخيارك, ولكن انا احب وعاء اللحم المشوي |
mais j'ai besoin de ce travail pour payer mes études. | Open Subtitles | ولكن انا بحاجة الى هذا العمل لدفع أجوري الدراسية |
Ce que je m'apprête à dire pourrait te choquer, mais j'ai besoin d'aide pour me soustraire à mon de voir de juré. | Open Subtitles | الآن , ما سوف أقوله سوف يصدمكم ولكن انا بحاجة الى مساعدة الخروج من مهمة اللجنة. |
Je sais, mais moi j'y ai passé toute une soirée... et je dois dire que... | Open Subtitles | أعلم ولكن انا كنت طوال الليل في ذلك المنزل وعلي ان اقول |