pour de plus amples renseignements sur les faits nouveaux intervenus en matière d'approche écosystémique de la pêche, on se référera aux paragraphes 118, 123 et 130 ci-dessus. | UN | ولمزيد من المعلومات الحديثة عن نُهُج النظم الإيكولوجية في إدارة مصائد الأسماك، انظر الفقرات 118 و 123 و 130 أعلاه. |
pour de plus amples renseignements, veuillez contactez Mme Maud Graham (bureau DC1- 603, tél.: (212) 963-9196). | UN | ولمزيد من المعلومات يرجــــى الاتصــــال بالسيــدة Maud Graham، )Room DC1-603 رقم الهاتف ٩١٩٦-٩٦٣(. |
pour obtenir de plus amples renseignements sur la deuxième table ronde, prière de cliquer ici. | UN | ولمزيد من المعلومات عن حلقة النقاش الثانية انقر هنا. |
pour obtenir de plus amples renseignements et s'inscrire, prière de cliquer ici. | UN | ولمزيد من المعلومات وللتسجيل، يُرجى النقر هنا. |
pour tout complément d'information et les demandes d'interview, prière de s'adresser à Florencia Soto Nino. | UN | ولمزيد من المعلومات وطلبات إجراء المقابلات، يرجى الاتصال بفلورانسيا سوتو نينو. |
pour plus ample information, veuillez visiter le site Web www.mre.gov.br/ingles/politica_externa/temas_agenda/acfp. | UN | ولمزيد من المعلومات ترجى زيارة الموقع التالي: www.mre.gov.br/ingles/politica_externa/temas_agenda/acfp. |
pour de plus amples informations, se reporter à la section IV.K des Directives techniques générales. | UN | ولمزيد من المعلومات أنظر القسم رابعاً كاف من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. الببليوغرافيا |
pour de plus amples renseignements, veuillez contactez Mme Maud Graham (bureau DC1- 603, tél.: (212) 963-9196). | UN | ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصــال بالسيدة Maud Graham )Room DC1-603، رقم الهاتف ٩١٩٦-٩٦٣(. |
pour de plus amples renseignements, veuillez contactez Mme Maud Graham (bureau DC1- 603, tél.: (212) 963-9196). | UN | ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصــال بالسيدة Maud Graham )Room DC1-603، رقم الهاتف (963-9196. |
pour de plus amples renseignements, veuillez contacter Mme Ivonne Duncan, Section des OGN du Département de l'information (tél : (212) 963-1285). | UN | ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة إيفون دنكان، قسم المنظمات غير الحكومية، إدارة شؤون الإعلام. (هاتف (212) 963-1285) |
pour de plus amples renseignements, veuillez contacter Mme Ivonne Duncan, Section des OGN du Département de l'information (tél : (212) 963-1285). | UN | ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة إيفون دنكان، قسم المنظمات غير الحكومية، إدارة شؤون الإعلام. (هاتف (212) 963-1285) |
pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Peggy Kerry, Mission des États-Unis (tél. 1 (212) 415-4054; courriel kerryp@state.gov).] | UN | ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة بيغي كيري، بعثة الولايات المتحدة (الهاتف: 1 (212) 415-4054؛ البريد الإلكتروني: kerryp@state.gov).] |
pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Peggy Kerry, Mission des États-Unis (tél. 1 (212) 415-4054; courriel kerryp@state.gov).] | UN | ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة بيغي كيري، بعثة الولايات المتحدة (الهاتف 1 (212) 415-4054؛ البريد الإلكتروني kerryp@state.gov)).] |
pour obtenir de plus amples renseignements et s'inscrire, prière de cliquer ici. | UN | ولمزيد من المعلومات وللتسجيل، يُرجى النقر هنا. |
pour obtenir de plus amples renseignements et s'inscrire, prière de cliquer ici. | UN | ولمزيد من المعلومات وللتسجيل، يُرجى النقر هنا. |
pour obtenir de plus amples renseignements et pour télécharger les documents, prière de cliquer ici. | UN | ولمزيد من المعلومات وتحميل الوثائق، انقر هنا |
pour obtenir de plus amples renseignements et pour télécharger les documents, prière de cliquer ici. | UN | ولمزيد من المعلومات وتحميل الوثائق، انقر هنا. |
pour tout complément d'information sur le matériel à disposition des exposants (infrastructure, technologies, notamment), contacter: | UN | ولمزيد من المعلومات عن جميع المعدات الإضافية اللازمة للعارضين، بما في ذلك البنية التحتية والتكنولوجيا، الرجاء الاتصال بـالسيدة جولييتا إيسبيندولا على العنوان التالي: |
pour tout complément d'information, prière de prendre contact avec Mme Lisa Kalaijian, Mission des États-Unis (tél. 1 (212) 415-4075; courriel kalajianl@state.gov).] | UN | ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة بيغي كيري، بعثة الولايات المتحدة (الهاتف 1 (212) 415-4075؛ البريد الإلكتروني kalajianl@state.gov).] |
pour tout complément d'information, prière de prendre contact avec le Bureau de New York du Haut-Commissariat aux droits de l'homme (tél. 1 (212) 963-5931).] | UN | ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بمكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك؛ الهاتف: 1 (212) 963-5931).] |
pour plus ample information, veuillez visiter le site Web wwww.mre.gov.br/ingles/politica_externa/temas_agenda/acfp. | UN | ولمزيد من المعلومات يرجى زيارة الموقع التالي: www.mre.gov.br/ingles/politica_externa/temas_agenda /acfp. |
29. pour de plus amples informations concernant la peine capitale, voir plus loin la section A du chapitre IV. | UN | ٩٢- ولمزيد من المعلومات المفصلة عن عقوبة اﻹعدام، انظر الفرع الرابع، ألف، أدناه. |
pour plus d'informations sur les activités de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes : http://www.iefh.fgov.be | UN | ولمزيد من المعلومات عن أنشطة المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل، انظر http://www.iefh.fgov.be. |
pour plus de renseignements au sujet de ces prestations, on se reportera aux états financiers du FIDA. | UN | ولمزيد من المعلومات عن هذه الاستحقاقات، يمكن الرجوع إلى البيانات المالية للصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
Les deux nouveaux hôpitaux doivent en principe entrer en service dans le courant de l'année 2010 (voir également sect. IV pour plus d'information)20. | UN | ومن المتوقع أن يبدأ تشغيلهما في وقت ما من عام 2010، ولمزيد من المعلومات انظر أيضا الفرع رابعا(20). |