ii) Carburants et lubrifiants 1 066 700 | UN | ' ٢ ' وقود ومواد تشحيم الطائرات ٧٠٠ ٠٦٦ ١ |
ii) Carburants et lubrifiants 8 990 000 | UN | ' ٢ ' الوقود ومواد تشحيم الطائرات ٠٠٠ ٠٩٩ ٨ |
ii) Carburants et lubrifiants 1 895 300 | UN | ' ٢ ' وقود ومواد تشحيم للطائرات ٣٠٠ ٨٩٥ ١ |
Chiffre pertinent uniquement pour les demandes de remboursement concernant des véhicules ou du matériel majeur consommant du carburant ou des lubrifiants et fournis aux termes d'un contrat de location avec services. | UN | لا يُطلب هذا الرقم إلا عندما يكون مطلوباً سداد التكاليف بموجب عقد إيجار شامل للخدمة بالنسبة لمركبات، أو معدَّات، تُستعمل في حالات خاصة وتتطلب نفطاً وزيوتاً ومواد تشحيم. |
a) Approvisionnement. Le carburant, les lubrifiants et les rations sont entièrement fournis à l'AMISOM dans le cadre d'un arrangement bilatéral par une entreprise commerciale chargée sous contrat d'apporter un soutien logistique multifonctionnel. | UN | (أ) الإمدادات: تزوَّد بعثة الاتحاد الأفريقي بجميع ما يلزمها من وقود وزيوت ومواد تشحيم وحصص غذائية في إطار ترتيب ثنائي بموجب عقد مع شركة تجارية توفر خدمات لوجستية متعددة الأغراض. |
Livraison et stockage dans 44 positions militaires de rations, de carburants et de lubrifiants, sur la base d'un effectif mensuel moyen de 2 000 hommes | UN | توفير حصص إعاشة ووقود وزيوت ومواد تشحيم في 44 موقعا عسكريا وتخزينها هناك لخدمة 000 2 فرد (المتوسط الشهري) |
ii) Carburants et lubrifiants 4 800 900 | UN | ' ٢ ' وقود ومواد تشحيم للطائرات ٩٠٠ ٠٠٨ ٤ |
ii) Carburants et lubrifiants 408 300 | UN | `٢` وقود ومواد تشحيم للطائرات ٣٠٠ ٤٠٨ |
ii) Carburants et lubrifiants 828 600 | UN | `٢` وقود ومواد تشحيم للطائرات ٦٠٠ ٨٢٨ |
ii) Carburants et lubrifiants 89 400 | UN | ' ٢ ' وقود ومواد تشحيم للطائرات ٤٠٠ ٨٩ |
ii) Carburants et lubrifiants 227 000 | UN | ' ٢ ' وقود ومواد تشحيم الطائرات ٠٠٠ ٢٢٧ |
ii) Carburants et lubrifiants 120 200 | UN | ' ٢ ' وقود ومواد تشحيم الطائرات٢٠٠ ١٢٠ |
ii) Carburant et lubrifiants 470 000 | UN | ' ٢ ' وقود ومواد تشحيم الطائرات ٠٠٠ ٤٧٠ |
Le dépassement en titre des carburants et lubrifiants résulte du fait qu'en raison de besoins opérationnels et de la nécessité d'organiser des vols d'entraînement, le nombre total d'heures de vol a été plus élevé que prévu. | UN | ترجع زيادة اﻹنفاق تحت بند وقود ومواد تشحيم الطائرات إلى ساعات الطيران اﻹضافية الناجمة عن احتياجات العمليات فضلا عن الرحلات الجوية التدريبية. |
ii) Carburant et lubrifiants 566 900 | UN | ' ٢ ' وقود ومواد تشحيم الطائرات٩٠٠ ٥٦٦ |
ii) Carburant et lubrifiants 901 200 | UN | ' ٢ ' وقود ومواد تشحيم الطائرات٢٠٠ ٩٠١ |
ii) Carburant et lubrifiants 264 600 | UN | ' ٢ ' وقود ومواد تشحيم للطائرات ٦٠٠ ٢٦٤ |
Chiffre pertinent uniquement pour les demandes de remboursement concernant des véhicules ou du matériel majeur consommant du carburant ou des lubrifiants et fournis aux termes d'un contrat de location avec services. | UN | لا يُطلب هذا الرقم إلا عندما يكون مطلوباً سداد التكاليف بموجب عقد إيجار شامل للخدمة بالنسبة لمركبات، أو معدَّات، تُستعمل في حالات خاصة وتتطلب نفطاً وزيوتاً ومواد تشحيم. |
Cet élément n'est pertinent que pour les demandes de remboursement concernant des véhicules ou du matériel majeur consommant du carburant ou des lubrifiants et fournis dans le cadre d'un contrat de location avec services. | UN | لا تُطلب هذه البيانات إلا عندما يكون مطلوباً سداد التكاليف بموجب عقد إيجار شامل للخدمة بالنسبة لمركبات أو معدَّات تُستعمل في حالات خاصة وتتطلب نفطاً وزيوتاً ومواد تشحيم. |
Cela ne concerne pas seulement les composantes mécaniques (enveloppes, ressorts, goupilles et percuteurs, etc.) mais aussi les composantes explosives et pyrotechniques, les adhésifs et les lubrifiants. | UN | ولا تشمل هذه المكونات والتركيبات المكونات الميكانيكية فقط (الأغلفة والنوابض والمسامير وما إلى ذلك) بل أيضاً تركيبات متفجرة ونارية، ولواصق ومواد تشحيم. |
Elle est en partie contrebalancée par l'augmentation des ressources nécessaires pour l'achat de matériel d'atelier de réparation des véhicules, la location de véhicules (matériel de génie), les frais d'entretien et de réparation, les pièces de rechange et le carburant et les lubrifiants nécessaires pour 3 398 véhicules contre 3 378 dans le budget de 2008/09. | UN | ويقابل هذا الفرق جزئيا ارتفاع الاحتياجات إلى اقتناء معدات لورشة المركبات، واستئجار مركبات (معدات هندسية)، وإصلاحات وصيانة، وقطع غيار، ووقود ومواد تشحيم لـ 398 3 مركبة مقارنة بـ 378 3 مركبة في ميزانية الفترة 2008/2009. |
a) Réduction de 431 700 dollars résultant de la baisse de 3 % du taux standard appliqué pour la consommation de carburant et de lubrifiants par les véhicules et les groupes électrogènes. | UN | (أ) تخفيض مبلغ 700 431 دولار نتيجة لتخفيض بنسبة 3 في المائة في تطبيق النسبة الموحدة في ما تستهلكه المركبات والمولدات الكهربائية من وقود وزيوت ومواد تشحيم. |