Le détective Wilden était un élément majeur au procès d'Alison DiLaurentis. | Open Subtitles | المحقق ويلدن كان جزء مهم في قضية أليسوم دولرنتس |
Elle a payé Wilden pour faire croire que la mort de Marion n'était en fait qu'un suicide. | Open Subtitles | لقد دفعت ل ويلدن لتأكد من وفاة ماريون واعلن على انه انتحار |
Wilden n'allait jamais te laisser revenir et raconter ton histoire. | Open Subtitles | ويلدن كان من المستحيل ان يجلعك تعودين وتخبرين بقصتك |
Tu sais, j'ai beaucoup réfléchi à tout l'argent que vous avez trouvé dans le coffre-fort de Wilden. | Open Subtitles | انتِ تعلمي لقد كنت افكر كثيرآ بشأن المآل الذي وجدتيه بصندوقٌ الامآنات الخآص بـ ويلدن |
Combien de fois avez-vous parlez à Wilden l'année dernière ? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي تحدثت بهـآ مع ويلدن من خلال السنه المآضيه؟ |
J'avais espérer que la mort de Wilden mettrait fin à tout ça. | Open Subtitles | لقد تمنيـت مع موت ويلدن سيكون النهآيه لهذا |
Je ne sais pas. Elle allait peut-être payer Wilden. | Open Subtitles | لااعلم ربمـآ هي كانت تريد ان تدفع لـ ويلدن |
Wilden n'était pas aussi intelligent. Quelqu'un lui disait quoi faire. | Open Subtitles | ويلدن لم يكن بذلك الذكـآء , شخص ما كان يخبره بمـآذا يفعل |
Quelqu'un a dit à Wilden d'être dans le train, de nous tuer moi et Aria, et tous ceux qui le devineraient. | Open Subtitles | لذآ شخص ما اِخبر ويلدن بأن يكون على متن ذلك القطـآر لـ قلتـي وقتل اريـآ واي شخص كآن سيكتشف ذلك |
Il a aidé ma mère avec toute l'histoire du coffre de Wilden. | Open Subtitles | لماذا قبلتيه? لقد ساعد امي عندما ويلدن كشف انها سرقت النقود |
Quelqu'un veut l'utiliser pour nous faire du mal, donc je l'ai donné à Wilden. | Open Subtitles | من الواضح ان هنالك احد ما يستخدمه ليؤذيكي وانا لذلك اعطيته لـ ويلدن |
J'en ai assez que vous preniez ma fille pour cible. Detective Wilden. | Open Subtitles | اكتفيت من ان تكون ابنتي بيد المحقق ويلدن, |
Elle a enregistrer un moment de moi avec le detective Wilden. | Open Subtitles | لقد سجلت بعض اللحظات بيني وبين المحقق ويلدن |
Oublie pas. C'est Lorenzo, pas Wilden. | Open Subtitles | لا تنسى ، هذا لورينزو ليس ويلدن |
Attends, il pense que quelqu'un l'a payé pour tuer Wilden ? | Open Subtitles | انتظر، هم يظنون بأن (سيسي) دُفع لها لتقتل (ويلدن)؟ |
Elle était délibérément cachée dans les dossiers de l'officier qui s'est occupé de la déposition, Darren Wilden. | Open Subtitles | لقد تم إخفائها عمداً في ملفات الضابط "الذي سجل هذه الأقوال، الضابط "دارن ويلدن |
C'était Wilden. On avait le même costume. | Open Subtitles | هذآ كأن ويلدن , كآن لدينآ نفس الزيُ |
Tu ne crois pas qu'elle ait tué Wilden, alors. | Open Subtitles | وانتِ تصدقي بانها لم تقتل ويلدن |
Ta mère et Wilden ont eu une histoire vraiment tendue. | Open Subtitles | والدتكِ و (ويلدن) كان بينهما ماضٍ مليء بالتوتر |
Les symptômes documentés du syndrome post-abortif comprennent des taux élevés de dépression et de suicide par rapport aux femmes qui mènent à terme leur grossesse et donnent naissance à leurs bébés. | UN | وتشمل الأعراض الموثّقة لمتلازمة ما بعد الإجهاض معدّلات عالية للاكتئاب والانتحار بالمقارنة مع النساء اللواتي يكملن حملهن ويلدن. |
Tu pourrais appeler le bureau du shérif à Weldon, Idaho, et voir ce qu'il y a. | Open Subtitles | اريدك ان تتصل بمدير الشرطه في ويلدن بايداهو لتعرف ماذا هناك |