"ويلعب" - Traduction Arabe en Français

    • et joue
        
    • il joue
        
    • et jouer
        
    • jouant
        
    • se coucher sur le sol et
        
    • lorsqu'il s
        
    • jouer à
        
    • train de jouer
        
    Ben Diamond a une cabine, prend des paris, et joue gros au pokers dans votre hôtel. Open Subtitles بن دايموند لديه كتاب المراهنات, للكابانا, ويلعب لعبة البوكر عالية المخاطر في فندقكم.
    Chacune de mes filles se déplace, mange, parle, chante et joue comme une dame. Open Subtitles كل واحد من الفتيات بلدي يتحرك، يأكل، يتحدث، يغني، ويلعب مثل سيدة.
    Il sait téléphoner, manger des tortillas... il joue au foot avec son tigre en peluche. Open Subtitles يمكنه الاتصال بالهاتف ويأكل تشيبس التورتيلا ويلعب كرة القدم مع نمر كرتوني
    Ecoutez, je parle de laisser quelqu'un d'autre vous remplacer et jouer votre rôle de temps à autre. Open Subtitles أنظر، أتحدث عن شخص آخر يحل محلّك ويلعب دورك من حين لآخر
    Maintenant il s'assoit juste ici, dessinant ces images, jouant avec ses figurines de l'armée. Open Subtitles الآن هو فقط يجلس هنا يرسم تلك الصور ويلعب مع لعب الجنود
    Quand Shapiro verra ce qu'on a il va se coucher sur le sol et faire le mort. Open Subtitles حينما يرى (شابيرو) مالذي بقي لدينا سيعود ويلعب دور الميت.
    lorsqu'il s'agit de concrétiser cette volonté, le rôle de la science et de la technique s'avère primordial. UN ويلعب العلم والتكنولوجيا دورا حاسما في كفالة التنفيذ الفعال لهذه الالتزامات.
    Donc vous l'avez laissé à la maison, jouer à des jeux vidéo toute la journée? Open Subtitles لذا ستجعله يبقى في المنزل ويلعب ألعاب الفيديو طوال اليوم.
    il serait toujours là en train de jouer à la console... Open Subtitles كان من الممكن ان يكون موجد الان ويلعب الفيديو جيم
    Le gagnant possède toujours une longueur d'avance et joue sa carte maîtresse quand l'adversaire a abattu la sienne. Open Subtitles الفائز يتفوق على الخصم بخطوة واحدة، ويلعب ورقته الرابحة مباشرةً بعد لعب جميع أوراقه.
    - Le gagnant possède toujours une longueur d'avance et joue sa carte maîtresse quand l'adversaire a abattu la sienne. Open Subtitles يرسم الفائز فيه خطوةً متقدمًا فيها على خصمه ويلعب بطاقته الرابحة، مباشرة بعد أن يلعبها خصمه.
    Je serais le scénariste qui parle chinois et joue du hautbois. Open Subtitles أنا سأكون كاتب النصوص السينمائية الذي يتكلّم الصينية. ويلعب المزمار. سيكون ذلك جيدا يجب أن أقصّ شعري قصير.
    Et il dort dans son lit superposé et joue avec ses petits soldats. Open Subtitles وينام في سريره المرتفع ويلعب بلعبة الجندي.
    Le suspect s'amuse avec des amis et joue avec sa saleté de skateboard de façon sournoise et étronesque. Open Subtitles المشتبه به يضحك مع أصدقائه ويلعب بلوح تزلجـه الغبي بطريقة بلهـاء
    Pas aussi grand que toi, mais il a de jolies fossettes et il joue du violoncelle. Open Subtitles ليس طويلاً مثلك ولكن لديه غمازات رائعة ويلعب على التشيلو
    Il coupes les cheveux dans un salon de coiffure merdique et il n'a réellement l'ambition de faire autre chose que ça et il joue de la basse. Open Subtitles يقوم بقص الشعر في متجر حلاقة سيء ولا يملك طموح للقيام بشيء غير ذلك ويلعب بغيثارة البايس.
    Non, une fanfare. il joue du trombone. Open Subtitles لا، فرقة النشيد الوطني ويلعب هو بآلة المترددة
    Ils veulent juste créer une communauté avec un objectif commun et jouer. Open Subtitles وجميعهم يعمل على بناء مجتمع لديه هدف مشترك ويلعب المباراة.
    Et s'il ne va pas jouer pour votre équipe, il va foutre le camp d'ici et jouer pour cette autre équipe là-bas ! Open Subtitles وإذا لم يلعب معكم، أيّها الأحمق سيذهب ويلعب مع ذلك الفريق ..
    On peut jouer et jouer et jouer... Open Subtitles .. يظل المرء يلعب ويلعب .. ويلعب ويلعب ويلعب
    Environ 35 ans, avec une copine asiatique cool habillée à la mode et jouant du rock sur une guitare basse. Open Subtitles عمرة ثلاثين عاما وصديقة لة رائعة اسيوية ويلعب الجيتار
    À l'époque, il doublait sa paye en jouant à ça. Open Subtitles ... يرجع في نهاية اليوم , وقد . ضاعفوا راتبه , ويلعب هذه اللعبة
    Quand Shapiro verra ce qu'on a il va se coucher sur le sol et faire le mort. Open Subtitles حينما يرى (شابيرو) مالذي بقي لدينا سيعود ويلعب دور الميت.
    105. L'éducation est un facteur de bien-être et joue un rôle déterminant lorsqu'il s'agit de donner aux individus les moyens de devenir des membres productifs et responsables de la société. UN ٥٠١ - يزيد التعليم مستوى الرفاه اﻹنساني ويلعب دورا حاسما في تمكين الناس من أن يصبحوا أفرادا منتجين ومسؤولين في المجتمع.
    Il est probablement en train de jouer au poker quelque part. Open Subtitles لابد أنه مختبئ في مكان ما, ويلعب البوكر مع الرجال السيئين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus