"ويوجز" - Traduction Arabe en Français

    • résume les
        
    • récapitule les
        
    • on trouvera dans le
        
    • on trouvera au
        
    • décrit les
        
    • donne un aperçu
        
    • sont récapitulés dans le
        
    • on trouvera à
        
    • fait la synthèse
        
    • contient un résumé
        
    • présente les
        
    • récapitule le
        
    • sont résumées
        
    • des intéressés
        
    Le présent rapport résume les progrès accomplis depuis le premier examen. UN ويوجز هذا التقرير التقدم المحرز منذ إجراء الاستعراض الأول.
    Le tableau ci-après résume les perspectives de développement du secteur de l'alimentation. UN ويوجز الجدول التالي احتمالات التنمية على مختلف مستويات القطاع الغذائي.
    Le tableau suivant récapitule les violations constatées par la MONUIK : UN ويوجز الجدول التالي الانتهاكات التي رصدتها البعثة:
    on trouvera dans le tableau 1 un récapitulatif, par cause principale, des coûts des activités hors spécifications approuvées pour chaque exercice biennal. UN ويوجز الجدول اﻷول كلفة اﻷعمال الخارجة عن نطاق العقد المعتمدة في كل فترة سنتين حسب اﻷسباب الرئيسية الثلاثة.
    on trouvera au tableau de l'annexe I au présent rapport la ventilation de ces recours par centre de dépôt et par grande catégorie. UN ويوجز الجدول الوارد في المرفق اﻷول لهذا التقرير الطعون حسب المكان والفئة العامة.
    Le présent rapport décrit les progrès accomplis dans la mise en oeuvre du plan de travail du Groupe. UN ويوجز هذا التقرير التقدم الذي أُحِرز في تنفيذ خطة عمل الفريق.
    Le présent rapport donne un aperçu des activités que le Département a mises en oeuvre depuis la deuxième session du Comité préparatoire pour diffuser des informations sur le Sommet. UN ويوجز التقرير الحالي اﻷنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون اﻹعلام للدعاية لمؤتمر القمة منذ الدورة الثانية للجنة التحضيرية.
    Les coûts et avantages qualitatifs actuellement attendus du Centre régional d'Entebbe sont récapitulés dans le présent rapport. UN ويوجز هذا التقرير المكاسب النوعية والتكاليف المتوقعة حتى الآن للمركز الإقليمي لتقديم الخدمات في عنتيبـي.
    Ce rapport en résume les principales conclusions. UN ويوجز التقرير الاستنتاجات الرئيسية للدورتين التاسعة عشرة والعشرين للجنة التنسيق.
    Le présent rapport résume les résultats des débats du Groupe consultatif d'experts à sa septième réunion. UN ويوجز هذا التقرير نتائج مناقشات الفريق في اجتماعه السابع.
    Le présent rapport résume les résultats des discussions du Groupe consultatif d'experts sur l'exécution de son programme de travail et l'organisation de ses activités en 2012. UN ويوجز هذا التقرير نتائج مناقشات الفريق بشأن تنفيذ برنامج عمله، بما في ذلك تنظيم أنشطته لعام 2012.
    Le tableau suivant récapitule les violations constatées par la MONUIK : UN ويوجز الجدول التالي الانتهاكات التي رصدتها البعثة:
    Le tableau suivant récapitule les violations constatées par la MONUIK : UN ويوجز الجدول التالي الانتهاكات التي رصدتها البعثة:
    on trouvera dans le tableau joint un résumé des explications données à l'appui de ces demandes. UN ويوجز الجدول التالي الأسباب التي أعطيت لتمديد أطر التعاون القطري.
    on trouvera dans le tableau 2 un résumé des explications données à l'appui de la demande de prorogation du second cadre de coopération de la Géorgie pour une durée de deux ans. UN ويوجز الجدول 2 الأسباب التي قدمت لطلب تمديد إطار التعاون القطري الثاني لجورجيا لمدة سنتين.
    on trouvera au tableau 2 ci-après une récapitulation des changements par rapport aux prévisions initiales. UN ويوجز الجدول ٢ أدناه التغييرات في التقديرات اﻷصلية للتكلفة.
    on trouvera au chapitre I un aperçu du contexte dans lequel les politiques relatives aux produits de base ont été élaborées dans les pays en développement. UN ويوجز الفصل الأول السياق التاريخي لوضع السياسات السلعية في البلدان النامية.
    Le présent rapport décrit les autres mesures prises par le Centre pour assurer un meilleur contrôle interne de ses opérations. UN ويوجز هذا التقرير اﻷنشطة اﻷخرى المضطلع بها لتعزيز المراقبة الداخلية للعمليات التي يقوم بها المركز .
    Le dernier chapitre du présent rapport donne un aperçu de toutes les questions que doit étudier le CAC durant les mois à venir. UN ويوجز الفصل اﻷخير من هذا التقرير نطاق المسائل التي ستتناولها لجنة التنسيق الادارية في اﻷشهر القادمة.
    Les postes nécessaires pour 2003 sont récapitulés dans le tableau 9. UN ويوجز الجدول 9 الاحتياجات من الوظائف لعام 2003.
    on trouvera à l'annexe VI un état récapitulatif du montant total des ressources nécessaires pour UNAVEM II pendant les 12 mois considérés. UN ويوجز المرفق السادس من هذا التقرير مجموعة احتياجات البعثة الثانية لمدة ١٢ شهـرا.
    Le rapport final ci-joint fait la synthèse des délibérations de l'Atelier d'Interlaken. UN ويوجز التقرير النهائي النقاط الرئيسية في المداولات التي دارت أثناء حلقة عمل إنترلاكن.
    L'exposé ci—après contient un résumé des allégations formulées par les requérants dans leurs réclamations. UN ويوجز الوصف التالي للمطالبات الادعاءات التي قدمها أصحاب المطالبات.
    L'état III présente les flux nets de trésorerie pour la période considérée. UN ويوجز البيان الثالث التدفقات النقدية الصافية للمنظمة خلال فترة السنتين الحالية.
    Le deuxième tableau ci-après récapitule le nombre de dossiers examinés par le Comité des marchés du Siège au cours des six dernières années. UN ويوجز الجدول الثاني أدناه عدد الحالات التي استعرضتها لجنة المقر للعقود خلال السنوات الست الماضية.
    Vingt-quatre pays ont répondu. Leurs réponses sont résumées dans le tableau 1 ci-dessous. UN وقد رد أربع وعشرون بلداً، ويوجز الجدول رقم 1 أدناه تلك الردود.
    Le tableau 2 du rapport indique le rôle qui revient à l'Organisation et aux donateurs, le statut des intéressés, le type d'accord passé avec le donateur, le type de contrat conclu avec les intéressés et le mode de financement. UN ويوجز الجدول ٢ من التقرير، دور المنظمة والجهات المانحة، وما ينطوي عليه اﻷمر من مركز واتفاق ونوع العقد وترتيبات مالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus