"Le train A et b avancent dans la même direction sur des rails parallèles." | Open Subtitles | القطاران أ و ب يغادران في نفس الإتجاه على مسارات متوازية |
Réponses : Voir les réponses dans les paragraphes consacrés aux sections a. et b. | UN | يرجى الرجوع إلى الرد على الفقرتين المشار إليهما في القسمين أ و ب. |
d. Technologies permettant de mettre au point, de concevoir ou de fabriquer des composants ou des matériels visés aux rubriques a. et b. ci-dessus. | UN | د - التكنولوجيا المستخدمة في تطوير أو تصميم أو إنتاج المكونات والمعدات المذكورة في البندين أ و ب أعلاه. |
37. Les tableaux 2 a) et 2 b) présentent les ajustements par grand programme Et par poste principal de dépense. | UN | ٧٣ - ويبين الجدولان ٢ )أ( و )ب( التعديلات حسب البرنامج الرئيسي ووجه الانفاق الرئيسي . |
d'une combinaison de a et de b (voir l'exemple d'Urenco). | UN | ج- أي توليفة من أ و ب (ومثال ذلك شركة يورينكو). |
d. Technologies permettant de mettre au point, de concevoir ou de fabriquer des composants ou des matériels visés aux rubriques a. et b. ci-dessus. | UN | د - التكنولوجيا المستخدمة في تطوير أو تصميم أو إنتاج المكونات والمعدات المذكورة في البندين أ و ب أعلاه. |
En examinant la situation internationale, N. A. Nazarbaev et b. N. Eltsine se sont déclarés profondément préoccupés par le conflit sanglant qui se prolonge en Afghanistan. | UN | أ. نزار باييف و ب. ن. يلتسين، عن قلقهما الشديد لاستمرار النزاع الدموي في أفغانستان. |
Les séparatistes abkhazes ont sauvagement assassiné O. Bjalava devant ses enfants et sa femme, B. Kutsia sous les yeux de sa femme, V. Benidze sous les yeux de sa fille et b. Glonti. | UN | بزهالافا أمام أطفاله وزوجته، و ب. كوتسيا على مرأى من زوجته، وف. بندزي على مشهد من ابنته، و غ. غلونتي أيضا. |
Um, Votre Honneur, la défense souhaite présenter expositions A et b au jury. | Open Subtitles | ،حضرة القاضي يود الدفاع إظهار العرض أ و ب إلى هيئة المحلفين |
Le moment venu, on bourre le trou de C-4 et on introduit deux fils, A et b. | Open Subtitles | هذا وقت وضع المتفجر فى الثقب داخل الصخرة و ندخل سلكين : أ و ب |
Voici 5 millilitres d'antigènes A et b. | Open Subtitles | هذه خمسة مليمترات من العنصر الجينى المضاد أ و ب |
A mon commandement, les pelotons A et b, à droite et les pelotons C et D, à gauche. | Open Subtitles | عندما تسمعون أمر الأتجاه لليمين واليسار فأن المجموعتين أ و ب تتجهان الى اليمين أما المجموعتين ج و د تتجهان لليسار |
Les sentinelles A et b sont en place et programmées. | Open Subtitles | المتفجرات فى الموقع أ و ب جاهزة علم |
1. Observations générales sur les deux documents de travail mentionnés aux alinéas a) et b) du paragraphe 9 ci-dessous. | UN | ١ - تعليقات عامة على ورقتي العمل المدرجتين أدناه في الفقرة ٩ )أ( و )ب( |
c) Application, suivi et examen des recommandations découlant des points 3 a) et b) de l'ordre du jour : | UN | " )ج( تنفيذ ورصد واستعراض التوصيات المنبثقة عن البند ٣ )أ( و )ب( من جدول اﻷعمال أعلاه؛ |
1.1.3.11 Programme de développement du secteur privé [a) et b)] | UN | ١-١-٣-١١- برنامج تنمية القطاع الخاص )أ( و )ب( |
c) Approuver une assistance préparatoire aux fins des projets visés aux alinéas a) et b) ci-dessus; | UN | )ج( الموافقة على تقديم المساعدة التحضيرية للمشاريع المشمولة بالفقرتين )أ( و )ب( أعلاه؛ |
Compte tenu des paragraphes précédents, le Rapporteur spécial propose les projets d'articles a) et b) figurant dans le paragraphe suivant. | UN | 153 - في ضوء ما سبق، يقترح المقرر الخاص مشروعي المادتين (أ) و (ب) الواردين في الفقرة التالية. |
Pour Kigali (Rwanda) et Nairobi (Kenya) : a) 108 dollars par personne Et par jour pendant les 30 premiers jours et b) 97 dollars par la suite. | UN | بالنسبة لكيغالي، رواندا؛ ونيروبي، كينيا: )أ( ١٠٨ دولارات للشخص يوميا لمدة اﻷيام الثلاثين اﻷولى؛ و )ب( ٩٧ دولارا للشخص يوميا بعد ذلك. |
Les alinéas a) et b) de la note 16 portent sur la répartition des charges afférentes au programme par pays Et par région. | UN | 11 - وتقدم الملاحظة 16 (أ) و (ب) تحليلات للنفقات البرنامجية حسب البلد والمنطقة. |
Articles du Pacte: 9 (par. 1 à 5), 14 (par. 1, par. 3 a) b) d) et e), Et par. 5), 12 et 19. | UN | مواد العهد: 9(1) إلى (5)، و14(1)، (3)(أ) و(ب) و(د) و(ه)، و(5) و12 و19 |
d'une combinaison de a et de b (voir l'exemple d'Urenco). | UN | ج- أي توليفة من أ و ب (ومثال ذلك شركة يورينكو). |