Il semblait si aimable quand je l'ai rencontré, Et il a un bon emploi. | Open Subtitles | بدا لي رجلاً لطيفاً عندما قابلته و لديه و ظيفةٌ جيده |
C'est le propriétaire du restaurant d'à coté, Et il a quelque chose à vous dire, alors écoutons notre ami gay. | Open Subtitles | هذا مالك المطعم المجاور و لديه شيء ليقوله لذا لننصت إلى رفيقنا المثلي |
C'est un ami à moi. Et il a... une idée dont il aimerait discuter avec toi. | Open Subtitles | هذا الرجل المحترم صديقي و لديه فكرة يريد مشاركتها معك |
Il est marié à Jane Howard et a une fille de 8 ans, Jessica. | Open Subtitles | انه متزوج من جاين هاوارد و لديه ابنة عمرها 8 اعوام |
Il avait une soeur encore en vie et un oncle qu'il appréciait. | Open Subtitles | لا يزال لديه شقيقته على قيد الحياة و لديه عم كان مولعاً به |
Et Rembrandt était aveugle et avait des mains en bois ! | Open Subtitles | أو كيف كان رامبرانت أعمي و لديه يدان خشبيتان |
Ce mec a évolué dans une frénésie de tueur sociopathe, Et il a l'égo d'un criminel de carrière, on ne sait pas jusqu'où il ira pour se sauver. | Open Subtitles | لقد تطور هذا الرجل إلى قاتل سريع عديم المشاعر و لديه غرور مجرم عامل لذلك يستحيل تقدير ما سيفعله لينقذ نفسه |
Il voit plus loin que le autres Et il a le don de rapprocher les personnes qui ont besoin l'une de l'autre. | Open Subtitles | انّه يرى من خلال الكره و لديه موهبه بتجميع الناس الذين يحتاجون لبعضهم |
Il voit plus loin que le autres Et il a le don de rapprocher les personnes qui ont besoin l'une de l'autre. | Open Subtitles | انّه يرى من خلال الكره و لديه موهبه بتجميع الناس الذين يحتاجون لبعضهم |
Et il a toute un foule à l'extérieur qui attend sa guérison. | Open Subtitles | و لديه حشد كبير بالخارج يحفزه حتى الشفاء |
En plus, il a sa propre affaire Et il a 300000$ en banque. | Open Subtitles | بجانب أنه يدير عمله و لديه في المصرف ما يوازي 300,000 دولار |
Un vrai gangster, Et il a trois gosses. | Open Subtitles | هذا الرجل من أشد رجال العصابات و لديه ثلاث أطفال |
Il peut voler, cracher du feu, Et il a une force surnaturelle. | Open Subtitles | إنه يستطيع الطيران، و قذف النيران، و لديه قوّة خارقة |
Il est parti aux Bahamas, à Paradise Island, Et il a monté une affaire de location de bagnoles. | Open Subtitles | لقد ذهب الى جزر الباهاما جزيرة الجنة و لديه محل لتاجير السيارات |
Ces témoins ont surement vu quelque chose comme une grue du canada, qui peut grandir et atteindre la taille d'un homme et a des plumes rouges autour des yeux. | Open Subtitles | على الأرجح ما رأه الناس هو الطائر الكركي الرملي و الذي ممكن أن ينمو ليكون بطول إنسان و لديه ريش أحمر حول عينيه |
Il est têtu et a beaucoup à apprendre de la Force mais il est capable. | Open Subtitles | إنه عنيد، و لديه الكثير لِيتعلمه عن القوة الحية. و لكنه قادر. |
Le genre d'hommes que j'aime est mince, la quarantaine, bronzé avec une coupe en brosse et un accent du Sud... et il dit: "C'est pas grave"... quand je n'ai pas tout l'argent pour la course. | Open Subtitles | ذلك الرجل مرهف الإحساس الذي مازال بعز شبابه و يتمتع بتسريحة شعر جميلة و لديه لهجة تحدث لطيفة الذيدائماًيقول: |
Il rumine, il porte du cuir, Il a un lourd passé et galère avec les divisions. | Open Subtitles | إنه مشغول التفكير و يرتدي الملابس الجلدية و لديه ماض لا يتحدث عنه و يعاني في حل القسمة المطولة |
On pense qu'il était antisocial et avait peu d'amour-propre, donc il était probablement renfermé sur lui-même. | Open Subtitles | نظن انه معاد للمجتمع و لديه احترام منخفض لنفسه لذا غالبا كان منطويا على نفسه |
Votre client est un chirurgien qui a planifié une chirurgie le jour où il devrait être ici. | Open Subtitles | عميلك جراح و لديه عمليه مجدوله في اليوم الذي من المفروض أن يكون فيه هنا في المحكمه معي |
Il y a une carapace vraiment solide avec une partie visqueuse comme une sangsue en dessous. | Open Subtitles | و لديه صدفة سميكة ، و لكن هناك جزء ناعم يخرج من تحتها |
et il avait son pistolet juste là, et elle gémissait, et d'un coup je l'ai fait. | Open Subtitles | و لديه مسدّسه بطريقة صحيحة هنا و تنتحب، لذا فعلتها |