J'espère que ce moment d'égarement ne finira pas en désertion. Et pour l'autre? Corey? | Open Subtitles | اتمني ان معارضتها لك لم تتحول الي هجران فعلي و ماذا عن الاخر؟ |
Qui va payer pour ça, le nettoyage Et les dégâts ? | Open Subtitles | من سيدفع لهذا؟ و ماذا عن التنظيف و التصليحات؟ |
Oh, Et la fois où tu m'avais dit que tu pesais $150 millions? | Open Subtitles | و ماذا عن المرة التي أخبرتني فيها أنك تساوي 150 مليون دولار؟ |
- On ne pourra pas leur échapper. - Et par la Porte des étoiles ? | Open Subtitles | لن يكون لدينا مفر و ماذا عن بوابة النجوم ؟ |
- Chaque minute coûte des vies. - Et l'autre moitié du pays ? | Open Subtitles | كل دقيقة نتأخرها تكلفنا أرواح و ماذا عن النصف الآخر من البلاد |
Parle-moi avec respect. Et ta femme ? | Open Subtitles | انت الان تكلمني باحترام و ماذا عن زوجتك ؟ |
Et votre compagnie d'assurance maison ? | Open Subtitles | و ماذا عن شركة الأمن الخاصة بمنزلك؟ |
Et qu'en est-il de ce que le rapport ne dit pas ? | Open Subtitles | و ماذا عن الأشياء التي لم يذكرها التقرير ؟ |
Et pour le mot que Byron avait laissé sur ta voiture ? | Open Subtitles | حسنا، و ماذا عن المُلاحظة الذي تَركَ بايرون على سيارتِك؟ |
Ça pourrait valoir une fortune un jour. Et pour ça ? | Open Subtitles | قد يساوي ثروة في احد الايام , و ماذا عن هذا ؟ |
- J'ai un alibi pour les deux. - Et pour Hecky Nash, | Open Subtitles | . ذرعت منهما سوية - . أجل, و ماذا عن " هاكي ناش " ؟ |
Et les mauvais souvenirs de quand tu me haïssais pour ce que je t'avais fait ? | Open Subtitles | و ماذا عن المشاعر السيئة ؟ عندما كرهتينّي بما فعلتهُ بكِ |
Et les garçons, au lycée, il y en a qui t'attirent ? | Open Subtitles | و ماذا عن الأولاد في المدرسة؟ هل هناك أيّ شخص تحبه؟ تجده جذابًا؟ |
Et les hommes qui ont avoué avoir comploté avec toi ? | Open Subtitles | و ماذا عن الرجال الذين إعترفوا بأنّهم تآمروا معك ؟ |
Mais, Et la pièce ? | Open Subtitles | ـ لقد كنت رائعا ً معى ـ و ماذا عن المسرحية ؟ |
Et la guerre, Et les cruautés quotidiennes qui ont disparues aujourd'hui ? | Open Subtitles | و ماذا عن الحرب,و كل الشرور التي لا توجد الآن؟ |
Et l'eau que j'ai vue dans le désert ? | Open Subtitles | و ماذا عن تلك المياه التي رأيتُها في الصحراء؟ |
- Je vais à la gym. - Et ta main ? | Open Subtitles | سأكون في النادي و ماذا عن يدك؟ |
Et votre famille à vous, Madame la Secrétaire? | Open Subtitles | و ماذا عن أسرتكِ، سيدتي الوزيرة ؟ |
Et qu'en est-il de la pression mentale de ces quatre dernières années? | Open Subtitles | و ماذا عن الضغط الحاصل هنا طيلة الأربع سنوات ؟ |
Les nouvelles sont meilleures que ce que j'espérais. Et vos hommes ? | Open Subtitles | تلكَ أخبارٌ أفضل مما كنتُ آمله, و ماذا عن رجالكَ ؟ |
Et ton père... Oh, il serait si fier de toi. | Open Subtitles | و ماذا عن والدك كان ليشعر بالفخر بك |
Et ce soir, quand ils attaqueront à nouveau ? | Open Subtitles | و ماذا عن الليلة ؟ , حينما يهاجمون مجدداً ؟ |
Et mon boulot alors ? | Open Subtitles | و ماذا عن عملي؟ |
Bien, Et tes besoins à toi ? | Open Subtitles | لأنه مهم جدا بالنسبة لأبنائي أجل , و ماذا عن احتياجاتك؟ |
Et à propos de Julian, ou les autres garçons que vous avez vu ce jour, vous êtes vous identifiez à eux ? | Open Subtitles | و ماذا عن جوليان أو الأولاد الآخرين الذين ظهرو في ذلك اليوم ؟ هل عرفت نفسك أمامهم ؟ |
C'est bas. Et sa pression de vessie ? | Open Subtitles | إنه منخفض, و ماذا عن ضغط المثانة ؟ |