"يالها من" - Traduction Arabe en Français

    • Quelle
        
    • Quel
        
    • C'est une
        
    • C'est un
        
    • Sacrée
        
    • Quelles
        
    • Quels
        
    • Sacré
        
    • Comme c'est
        
    • Tu parles d'
        
    Et la doublure métallisée dans la veste, Quelle idée fantastique. Open Subtitles البطانية العاكسة تحت البدلة يالها من فكرة رائعة
    Quelle horrible façon de mourir, et tout est de ma faute. Open Subtitles يالها من طريقة فظيعة للموت وكل هذا خطئى انا
    Salut, Katrine. Quelle coïncidence. Qu'est-ce que tu fais ici ? Open Subtitles مرحبا كاترين، يالها من صدفة ماذا تفعلين هنا؟
    Quel soulagement de trouver au moins une personne sur laquelle je puisse soulager ma misère. Open Subtitles يالها من راحة ان تجد على الاقل شخصا واحد يخفف عنك مشقاتك
    Quel demi-dieu s'est approché à ce point de la création ? Open Subtitles يالها من رائعة كأنها إلاهة قريبة من ابداع الخلق؟
    Quelle belle façon de voir. Merci d'être si sympa. Open Subtitles يالها من فلسفة جميلة شكرا لكونك طيب القلب
    Je vous ai vu à la télé. Quelle histoire sensationnelle. Open Subtitles لقد رأيتك على التلفاز يالها من قصة عظيمة
    Jésus Christ, Quelle bombe neutrino de merde. Open Subtitles يالها من معجزة أنني لم أدمّر .أيّ شيء في الواقع
    Oui, Quelle finesse du détail dans les menottes françaises. Open Subtitles أجل ، يالها من تفاصيل مُمتازة بشأن الأكمام الفرنسية
    Oh, Quelle bonne surprise, chérie. Open Subtitles يالها من مفاجأة جميلة يا حبيبتي لماذا عدتِ للبيت؟
    Mike, Quelle bonne surprise, c'est le moins que l'on puisse dire. Open Subtitles مايك , يالها من مفاجئة سارة يالهي على اقل تقدير اجل
    Quelle tragédie tombe sur mes épaules aujourd'hui. Open Subtitles يالها من مأساة.. تقعُ على كاهلي هذا اليوم.
    Quelle tâche impossible tu t'es donnée. Open Subtitles يالها من مهمة مستحيلة التي أعطيتها لنفسك
    Tu as assuré ce coup-ci. Quelle magnifique surprise. Open Subtitles لقد فعلتها هذه المره يالها من هدية ميلاد
    Quelle surprise, je ne me souviens pas de votre nom sur la liste des invités. Open Subtitles كارلوس! يالها من مفاجأة لا أتذكّر أن اسمك مُدوّن على قائمة الضيوف.
    Le détective Rizzoli et le Docteur Isles. Quelle surprise. Open Subtitles المحققة رزولى والدكتورة ايزليس يالها من مفاجأة
    Il flirt un peu et puis, Quel surprise tu lui rentre encore dedans. Open Subtitles إنه يغازل قليلًا ومن ثم يالها من مفاجأة تصادفينه مرة أخرى
    Quel plaisir de recevoir deux charmants messieurs en cette belle soirée. Open Subtitles يالها من سعادة، رجلين وسيمين يزوراني في أمسية جميلة جداً.
    Quel délice à regarder qu'une jeune femme attirante tel que vous intéressée par la politique. Open Subtitles يالها من بهجة برؤية شابة جذابة مثلك ِ مهتمة بالسياسة
    C'est une si jolie routine la façon dont il insiste pour s'occuper de vous lui-même. Open Subtitles يالها من عادة جميلة، الطريقة التي يصر بها على الاهتمام بكِ بنفسه.
    C'est un joli sentiment mais comment je sais que ce ne sont pas des mensonges ? Open Subtitles حسنٌ , يالها من عاطفة جميلة. لكن كيفَ أعرفُ بأنكَ لستَ كاذبًا؟
    Sacrée histoire, sans aucune preuve. Open Subtitles .. يالها من قصة . قصة تفتقر للأدلة بلا ريب
    Mais Quelles 5 minutes. Parles leur de la semaine dernière. Open Subtitles يالها من خمس دقائق أخبريهم عن الإسبوع الماضي
    Quels adorables petits lits! Open Subtitles أوه ، يالها من أسرّة صغيرة جذابة
    Sacré coup de maître {\pos(192,230)}pour vous et votre coéquipier. Open Subtitles يالها من عملية تلك التي نفذتها أنت وشريكُك.
    Comme c'est charmant. J'admire les hommes civilisés. Open Subtitles يالها من اخلاقٍ رائعة انا اعجب بالرجل الذي يقولُ رجاءً
    Tu parles d'une excursion. Open Subtitles علي أن أطلق العنان لك يالها من رحلة لعينه يا سيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus