On dirait qu'il s'est enfui et a disparu du système. | Open Subtitles | يبدو أنّه رحل وهرب مِنْ نظام رعاية الأطفال |
Hey, donc On dirait qu'il y avait une liste d'invité au club ce soir. | Open Subtitles | إذن يبدو أنّه كانت هناك قائمة للضيوف في النادي الليلة الماضية. |
On dirait que j'ai toujours du temps pour sauver le monde. Mais mon monde, c'est toi. | Open Subtitles | يبدو أنّه مُتاحٌ لي أن أنقذ العالَم في أي وقت ولكنَّكِ أنتِ عالَمي |
Mais Il semble savoir qui elle est, et sait même pour elle et moi. | Open Subtitles | لكن يبدو أنّه يعرف مَن تكون بل إنّه يعلم بشأني وشأنها |
Vous croisez ce vieil escroc. Il a l'air de s'y connaître. | Open Subtitles | التقيت بنصّاب عجوز ما، يبدو أنّه يعرف طريقه بالأرجاء. |
Apparemment il y a encore un ou deux juges qui n'ont pas subi de chantage. | Open Subtitles | يبدو أنّه ما يزال هناك قاضٍ أو قاضيان لم يتعرضا للإبتزاز بعد. |
Vu les détails, ça ressemble à une entaille au rasoir. | Open Subtitles | بالنظر للتفاصيل، يبدو أنّه قطّع بواسطة مُوس. |
Ça semble être une bonne raison de vouloir se venger contre la personne qui a commis le crime. | Open Subtitles | يبدو أنّه كان يملك سبباً وجيهاً لينتقم من الشخص الذي إرتكب الجريمة فعلا. |
On dirait qu'il y a bien 3 600 $. | Open Subtitles | هذا يبدو أنّه كامل، 3600 دولار حسنًا، لزامٌ أن أرحل |
Mais On dirait qu'il avait du bon popcorn au caramel. avant d'y passer. | Open Subtitles | لكنّه يبدو أنّه أكل بعض فشار الكاراميل قبل أن ينفجر رأسه |
On dirait qu'il planifie ce braquage de banque depuis environ six mois, à en juger le nombre de virements bancaires. | Open Subtitles | يبدو أنّه كان يخطط لسرقة البنك منذ ستّة أشهر بالحكم على مجموعة التحويلات المالية. |
On dirait qu'il devrait être dans un service de réanimation. | Open Subtitles | يبدو أنّه بحاجة لدخول غرفة العناية المركّزة. |
On dirait qu'il a été activé quand elle a marché sur la plaque. | Open Subtitles | يبدو أنّه تمّ تفعيل المُؤقت عندما داست على تلك الصفيحة. |
On dirait qu'il cachait quelque chose. Je pense qu'on ne le saura jamais. | Open Subtitles | يبدو أنّه كان يخفي شيئاً، أعتقد أنّنا لن نعرف أبداً. |
On dirait que tu n'as pas à t'inquiéter de l'eau de cette fichue rivière. | Open Subtitles | يبدو أنّه لا داعي للخوف مِنْ ماء ذلك النهر الرهيب، صحيح؟ |
On dirait que tu peux t'occuper par toi-même d'une allée sombre rempli de gars. | Open Subtitles | يبدو أنّه يمكنك أن تهتم بنفسك في ممر مظلم ملئ بالرجال |
Il y a un crash juste là. On dirait que ça vient d'arriver. | Open Subtitles | لدينا حادث سير هنا، يبدو أنّه وقع للتوّ. |
Il semble qu'il ignorait que nous avions un client très important en ville en ce moment. | Open Subtitles | يبدو أنّه كان غير مُدرك أنّ لدينا عميلة قيّمة جداً في البلدة الآن.. |
Il semble utiliser les conduits d'air Et les tubes de courrier pour se déplacer. | Open Subtitles | يبدو أنّه يستخدم قنوات الهواء وأنابيت البريد للتنقل. |
Il se trouve qu'Il a falsifié son passé pour obtenir un poste chez nous. | Open Subtitles | يبدو أنّه زوّر سجلاته للحصول على وظيفة معنا. |
Je suis désolé pour ca. T'a l'air d'avoir eu assez de problèmes avant qu'on arrive. | Open Subtitles | آسف بشأن ما جرى يبدو أنّه كانت لديك ما يكفي من المتاعب |
Apparemment, c'est là qu'un vaisseau céleste apparaît, et un Dieu Serpent vient nous apporter la "lumière". | Open Subtitles | يبدو أنّه عند ظهور السفينة السماويّة و مجيء الإله الثعبان الملتحي لينشر التنوير. |
ça ressemble à la vue de la maison du lac. | Open Subtitles | يبدو أنّه منظر المنزل المطلّ على البحيرة. |
À en juger par la foule, Ça semble être une affaire très lucrative. | Open Subtitles | إستناداً الى كميّة الحشد، يبدو أنّه عمل مُربح. |