Le mec qui va te botter le cul parle comme ça. | Open Subtitles | الرجل الذى يوشك على ضربك هو من يتحدث هكذا |
Arrête ! Il parle comme ça quand le pasteur est là ? | Open Subtitles | توقف, هل يتحدث هكذا أمام القس؟ |
Je déteste quand il parle comme ça. | Open Subtitles | يا إلاهي أكرهه عندما يتحدث هكذا |
Honnêtement, les bras m'en tombent quand j'entends des hommes avec un savoir et une expérience aussi vastes parler comme ça. | Open Subtitles | بصراحة لا أعلم ما أقول حين أسمع رجالا بعمق معرفتك وخبرتك يتحدث هكذا |
"à donner de la confiture aux cochons", il parlait comme ça... | Open Subtitles | يلقي باللعنات وكان يتحدث هكذا |
Qui parle comme ça ? | Open Subtitles | من يتحدث هكذا ؟ |
Qui parle comme ça? | Open Subtitles | لبلدك وضميرك ؟ من يتحدث هكذا ؟ |
Personne ne parle comme ça. | Open Subtitles | لا أحد يتحدث هكذا |
Tu sais qui parle comme ça ? | Open Subtitles | أتعلمين من يتحدث هكذا ؟ |
Il parle comme ça. Que lui arrive t-il ? | Open Subtitles | ما خطبه يتحدث هكذا |
Tout le monde parle comme ça chez moi. | Open Subtitles | الجميع يتحدث هكذا في وطني |
Qui parle comme ça au beau milieu d'un cinéma ? | Open Subtitles | من يتحدث هكذا في سينما؟ |
Qui parle comme ça ? | Open Subtitles | من يتحدث هكذا? |
Je n'ai jamais entendu George parler comme ça de ma mère, et l'ancien George c'est senti trop menacé pour imaginer une comparaison entre eux, | Open Subtitles | التي اسمع بها جورج يتحدث هكذا عن امي و جورج القديم ربما شعر انه متخوف جداً ان يقيم مقارنة بيننا |
Ça fait plaisir d'entendre un homme parler comme ça. | Open Subtitles | من اللطيف جدًا سماع رجل يتحدث هكذا |
Il s'appelait Clete, et il parlait comme ça : "Ça va ?" | Open Subtitles | كان اسمه (كليت)، وكان يتحدث هكذا "كيف تسير الأمور؟" |