Peut-être que Vous devriez simplement apprendre les bases avant de vouloir inventer la poudre. | Open Subtitles | لعله يجدر بك تعلّم الأساسيّات قبل أن تعيدي اختراع العجلة اللعينة |
Mais tant que la police refuse de vous protéger, Vous devriez rester chez moi. | Open Subtitles | لكن إلى أن نقنع الشرطة بحاجتك للحماية يجدر بك الإقامة ببيتي |
Bébé, je pense pas que tu devrais jouer l'une de ces chansons pour un groupe d'enfants de 6 ans. | Open Subtitles | حبيبي , لا اظن انه يجدر بك غناء اي من هذه الاغاني لمجموعة من الاطفال |
Je ne veux plus que tu les couvres. Pourquoi tu devrais le faire ? | Open Subtitles | لا أرغب في التستر بعد الآن , فلما يجدر بك ؟ |
Alors, vous auriez dû utiliser un téléphone jetable pour ça, sale garce stupide ! | Open Subtitles | كان يجدر بك استخدام هاتف لا يمكن تتبعه ايتها العاهرة المجنونة |
Tu ferais mieux de retourner à ton école à la cambrousse. | Open Subtitles | يجدر بك العوده الى الجامعه حيث لا توجد مشاكل |
Tu dois seulement le faire assez longtemps pour que mettre la main sur une carte d'accès. | Open Subtitles | أنظري، يجدر بك القيام بالأمر بأطول ما يمكنك حتى تضعي يدك على بطاقة الدخول، حسناً؟ |
Vous feriez mieux de le passer à renouer avec Rome et à vous présenter à vos sujets. | Open Subtitles | وقتا يجدر بك امضاؤه في التعرف على روما و تقديم نفسك إلى رعاياك |
Vous devriez le publier, pour le diffuser dans la communauté. | Open Subtitles | كان يجدر بك نشره وإخراجها لمجتمع الرياضيات أجل |
Je ne pense pas que Vous devriez porter le bâton tout le temps. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يجدر بك حمل العصا طوال الوقت |
Vous devriez nous remercier de l'avoir arrêté avant qu'il ait exécuté leurs instructions. | Open Subtitles | يجدر بك شكرنا لوصولنا إليه قبل أن ينفّذ تعليماتهم |
Et Vous devriez l'être. | Open Subtitles | عدم إفصاحك عن شيء، لأنك تخشاه و يجدر بك ذلك |
Alors, peut-être que tu devrais recommencer à parler à quelqu'un... | Open Subtitles | إذاً ربما يجدر بك البدء ..بالتحدث لشخص ما |
tu devrais te sentir renforcé d'avoir reçu une preuve aussi claire d'intervention en ta faveur. | Open Subtitles | يجدر بك أن تكون راسخاً لتلقيك رسالة قوية وجلية للتدخّل نيابة عنك |
tu devrais voir ton oncologue. La tumeur est encore petite. | Open Subtitles | يجدر بك تحديد موعد مع طبيب الأورام خاصّتك |
Vous n'auriez pas dû venir. Il y a trop d'yeux indiscrets. | Open Subtitles | لا يجدر بك التواجد هنا الأعين المتطفلة تعجّ المكان |
En y repensant, vous auriez peut-être dû détruire le vaisseau quand vous en aviez la possibilité. | Open Subtitles | بأثر رجعي , ربما كان يجدر بك تدمير السفينة عندما واتتك الفرصة صحيح |
Tu ferais mieux d'être gentil avec moi parce que je suis la dernière de la famille à ne pas vouloir grimper là-haut pour t'étrangler. | Open Subtitles | يجدر بك أن تعاملني بلطف لأنني آخر شخص في العائلة يرغب بالتسلق إلى هناك وخنقك نكته عن طولي .. |
Frangin, c'est seulement 20 balles. Tu dois venir ici. | Open Subtitles | السعر 20 دولار فقط يا اخي، يجدر بك المجيء |
Je ne sais pas quel jeu vous jouez, fils, mais Vous feriez mieux d'être correct avec moi. | Open Subtitles | لا أعرف ما الألاعيب التي تلعبها يا بنّي ولكن يجدر بك الصدق معي |
T'as intérêt à tirer comme Cheryl Miller, pas Barney Miller. | Open Subtitles | يجدر بك أن تقذفي الكرة كمحترفة وليس كلاعبة سيئة. |
Et compte tenu de notre histoire, vous devez me faire confiance. | Open Subtitles | وبالنظر لتاريخنا، يجدر بك الوثوق بي، ما كنت لأفعل شيء من هذا |
Si tu ne voulais pas y aller, il fallait réfléchir avant de faire exploser cette bombe. | Open Subtitles | انصتِ، إذا ما كنت ،تريدين أن يتم سجنك كان يجدر بك التفكير مليًا حيال هذا قبل أن تقومي بتفجير تلك القنبلة |
Peut-être devriez-vous écrire votre propre histoire pour une fois, au lieu de vivre au crochet du malheur des gens. | Open Subtitles | ربّما يجدر بك أنْ تكتب قصصك الشخصيّة مرّة ما عوض نبش آلام الناس |
Ouais, et bien n'es-tu pas censé être dehors à rétablir la foi ? Hein ? | Open Subtitles | الا يجدر بك أن تكون الآن خارجا لتستعيد الإيمان ؟ |
Mais si j'attrape un rhume, Tu as intérêt à être là." | Open Subtitles | لكن إن أصابني الزكام، يجدر بك أن تكون موجوداً |
J'espère bien. Et j'espère que Sandy n'a rien à voir avec tout ça. | Open Subtitles | حسناً، يجدر بك ذلك، ويجدر ألا تكون (ساندي) متورطة |
Bon, alors qui que tu sois, Tu ferais bien de te tenir prêt à courir, enfoiré, parce que t'es un sale traître ! | Open Subtitles | أي من كان يجدر بك الاستعداد للركض يا أبن العاهرة لأنك خائن لعين |