Il soufflait dans un appeau ce qui devait imiter le cri d'un lapin mourant. | Open Subtitles | نفخ في جهاز يفترض أن يطلق صوتاً يشبه صوت أرنب يحتضر |
Il était mourant, c'est ce qui vous a aidé à pénétrer dans sa tête ? | Open Subtitles | تعلم أنه كان يحتضر أهذا ما ساعدك على الدخول في رأسه ؟ |
Il doit payer pour ce qu'il a fait, mais c'est ton père et il est mourant. | Open Subtitles | انه يجب أن يعاقب على ما فعله ولكنه مازال والدك و هو يحتضر |
Elle dépérira comme quelqu'un qui meurt de soif ou de faim. | Open Subtitles | ستكون مثل الشخص الذي يحتضر من العطش أو الجوع |
Voilà pourquoi tous les membres de ma famille ont fini par mourir quelque part dans un champ de bataille poussiéreux. | Open Subtitles | لذها كل شخص من عائلتي إنتهى به الحال يحتضر على ميدان معركة مترب في مكان ما |
C'est fascinant que les Mayas aient choisi une étoile mourante pour représenter leur Au-delà. | Open Subtitles | .من المدهش ان تختار قبائل المايا نجماً يحتضر ليمثل عالمها الآخر |
Il a également déclaré que les soldats arrivés sur les lieux avaient commencé à le battre alors que son ami gisait mourant près de lui. | UN | وأضاف يقول إن الجنود الذين وصلوا إلى مكان الحادث انهالو عليه بالضرب بينما كان صديقه يحتضر إلى جانبه. |
Un vrai problème, c'est d'avoir un père biologique mourant qui s'avère gay. | Open Subtitles | أتريد أن تعرف مشكلة؟ المشكلة كأنَّ يتّضح أنَّ والدك .. البيولوچي الذي يحتضر يتّضح فجأة أنّه مِثليّ |
C'était un bel endroit, il y a des centaines d'années, quand les premiers colons sont arrivés, mais ce vaisseau est vieux, tout est mourant. | Open Subtitles | كان هذا مكاناً جيّداً ذات مرة قبل مئات السنين، حين وصل أول المستوطنون إلى هنا لكن هذه السفينة قديمة وكل شيء يحتضر |
Les fruits exotiques sont plus importants qu'un enfant mourant. | Open Subtitles | الفاكهة الإستوائيّة أكثر أهميّة من يتيم يحتضر |
Il était mourant et voulait tenir jusqu'à Noël. | Open Subtitles | كان يحتضر وأراد فقط أن يظل حياً حتى عيد الميلاد. |
Un homme qui utiliserait son ami mourant de la manière qu'il l'a fait. | Open Subtitles | رجل استغل صديقه الذي يحتضر بالشكل الذي فعله |
Hormis le fait que le monde entier est mourant. | Open Subtitles | حسنٌ،علاوةً على حقيقة ،أنَّ العالم بأسره يحتضر |
Comment ose-tu parler de lui qu'il est couché ici, mourant. | Open Subtitles | لا تجرؤ على الحديث عنه وهو يحتضر في الفراش. |
La seule chose que nous pouvons, un grand scientifique meurt de dégénérescence rapide des tissus. | Open Subtitles | الشيء الذي نستطيع فعله فقط عالم كبير يحتضر بسبب تحلل الانسجة السريع |
Tu ne devrais pas pleurer même si ton cœur se meurt | Open Subtitles | أبتعد دوماً عن البكاء حتى لو كان قلبك يحتضر |
♪ Mon vrai corps meurt doucement dans une cuve ♪ | Open Subtitles | ♪ جسدي الحقيقي يحتضر ببطىءٍ في وعاء ♪ |
Est-ce que tu vas prendre une pelle, ou continuer à te laisser aller à tes petites obsessions et regarder ton ami mourir ? | Open Subtitles | هل ستعمل على استيلاء مجرفة او ستعمل على اغمار نفسك ستنغمر في ذاتك التافهة مراقباً صديقك وهو يحتضر |
Cet homme est en train de mourir, et votre première pensée est de l'amener ici? | Open Subtitles | هذا الرجل يحتضر وأول ما جال في خاطرك هو إحضاره إلى هنا؟ |
Quand j'étais enfant, ma planète Krypton était mourante. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا، يا كوكب كريبتون كان يحتضر. |
Être capable de créer ceci alors que la mort se rapprochait. | Open Subtitles | لكونه قادراً على صنع شيء بهذا الجمال في حين كان يحتضر |
Pourquoi nous nous attardons sur chaque mort ou patient mourrant traversant ces portes ? | Open Subtitles | لماذا نعتني بكل شخص ميت أو يحتضر يدخل المستشفى |
Il mourait à petit feu. Je pouvais l'aider, je l'ai fait. | Open Subtitles | الرجل المسكين كان يحتضر استطعت المساعده, لذا ساعدت |
Il a sauvé sa thèse pendant qu'un étudiant innocent mourrait. | Open Subtitles | بينما كان يحتضر طالب جامعي بريء بالسيارة |
Il voulait payer en liquide la greffe de notre fils, mais il est trop tard, Ryan agonise. | Open Subtitles | حاول ان يدفع المال لأجل عملية زرع نخاع العظم لإبننا نقدا لكن تأخر ميعاد العملية ريان يحتضر |
Dans 6 heures, tout ce qui y vit sera mort ou à l'agonie. | Open Subtitles | في غضون ست ساعات، كل كائن حيّ في هذا النظام، سيكون ميّتًا أو يحتضر. |
Alors c'est qu'il y a un cheval agonisant de ton côté du lit. | Open Subtitles | إذن كان هنالك حصان يحتضر في جانبكِ من الفراش |
Il n'a que 8 ans et il est en phase terminale. | Open Subtitles | فما زال في الثامنة من عمره و هو يحتضر |