Elle était persuadée qu'il la trompait. Mais il était très doué pour la dissimulation. | Open Subtitles | لقد كانت واثقة بأنه يخونها ولكنه كان بارع في تغطية أثارة |
Elle venait de découvrir que son mec la trompait avec une autre. | Open Subtitles | يا الهى , كانت قد إكتشفت أن صديقها كان يخونها |
D'accord, il la trompe, mais bon, il peut pas mourir en pleine jungle. | Open Subtitles | حسنا , لا , إنه يخونها كليا لكن يبقى هذا الشخص لا يُمكنه الموت فى منتصف الغابة , أتعلم ؟ |
Peach a trouvé des cheveux blonds dans son lit et pense que son mari la trompe. | Open Subtitles | بيتش وجدت شعر أشقر في سريرها وظنّت أن زوجها يخونها |
Elle a surpris son petit ami en train de la tromper et lui a cassé la tête. | Open Subtitles | أمسكت بحبيبها الأخير يخونها فوضعت عتلة في رأسه |
Non, je suis venu avec Tansy parce que Scooter l'a trompé, et on essaye de le rendre jaloux. | Open Subtitles | لا . أنا هنا مع تانسى لأن سكوتر كان يخونها |
Et si elle savait déjà qu'il était infidèle, elle devient un tueur à gages, toi et Billy êtes son alibi ? | Open Subtitles | ذلك يعتبر دافعاً. وماذا إذا كانت تعلم بالفعل أنّه يخونها تستأجرقاتلاًمأجوراً، وأنت و (بيلي) كحجّة لبرائتها ؟ |
Parce que le fiancé de ma sœur l'a trompée. | Open Subtitles | لأن خطيب اختي كان يخونها |
Qui a compris que Russell la trompait avec une troisième femme. | Open Subtitles | واعطت معلومة لأماندا بدون قصد بأن راسل فعلياً يخونها مع الفتاة رقم ثلاثة |
Si tu lui dis, tu seras celui qui lui a dit que son copain la trompait. | Open Subtitles | إن أخبرتها، ستكون الشخص الذي أخبرها بأنّ خليلها يخونها |
Elle n'avait aucun indice, Coyne la trompait. | Open Subtitles | ليس لديها أى فكره عن أن كوين كان يخونها |
Elle a découvert que son mari la trompait et elle l'a castré pendant son sommeil ! | Open Subtitles | علمت بأن زوجها يخونها وقطعت قضيبه بينما هو نائم! |
Elle venait de découvrir que son mari la trompait. | Open Subtitles | لقد اكتشفت للتو أن زوجها يخونها |
Surtout si elle sait déjà qu'il la trompe et qu'elle laisse faire. | Open Subtitles | خاصّةً إن كانت تعلم مسبقاً أنه يخونها وقد تركته |
Crois-moi. S'il la trompe, elle et son fric dégagent illico. | Open Subtitles | اذا امسكت به يخونها هي ونقودها سوف يخرجون من الباب |
Allez dire à sa femme qu'il ne mourra pas, mais qu'il la trompe. | Open Subtitles | يمكنكم إخبار زوجته أنه لن يموت لكنه يخونها |
Mais sa copine est très gentille. Je ne sais pas ce qu'elle lui trouve, mais enfin. Il la trompe à tour de bras. | Open Subtitles | لكنه لديه صديقه حلوه جدا ومع ذلك يخونها |
À une chanson country où des idiotes laissent leurs mecs les frapper et les tromper au nom de l'amour. | Open Subtitles | أغنية ريفية حزينة حول عاهرة مغفلة تترك صديقها يخونها وينهال عليها بالضرب، متنكراً بخطاب الحب الحقيقي |
C'est ce qu'une femme fait quand elle se fait tromper. | Open Subtitles | هذا ما تفعله الزوجة عندما يخونها زوجها |
Elle l'aurait éventuellement vu en train de la tromper. | Open Subtitles | حسناً في النهاية ستمسك هي به وهو يخونها |
Regarde, elle m'a dit que ton père l'a trompé | Open Subtitles | انظري ، لقد أخبرتني . أن والدك يخونها |
Je peux pas te dire comment je sais, mais le mari de Beverly Hills... est infidèle. | Open Subtitles | ولكن زوج بيفرلي هيلز يخونها بالتأكيد لا تهزأ بي . |
Nous allons découvrir si le petit ami de Jennifer l'a trompée, dans Sneakers. | Open Subtitles | ،سنعرف ما إذا كان حبيبها يخونها (لاحقاً في (سنيكرز |