Je ne veux que personne n'entre ou sort de la ville. | Open Subtitles | لا أريد أي شخص يدخل أو يخرج من المدينة |
Personne n'entre ou ne sort sans consentement de l'hôpital. | Open Subtitles | لا يجوز لأي أحد أن يدخل أو يغادر دون موافقة صريحة من مسؤولي المستشفى. |
ce qui signifie que personne n'entre ou ne sort du commissariat. | Open Subtitles | ما يعني أن لا أحد يستطيع أن يدخل أو يخرج من المنطقة. |
Donc vous n'avez vu personne habillé en Diable Rouge entrer ou sortir de la maison ? | Open Subtitles | إذن ، ألم ترين أى شخص بزي الشيطان الأحمر يدخل أو يخرج من المنزل ؟ |
BODEN : Fermez tout. Personne n'entre ni ne sort. | Open Subtitles | أغلقوا المكانَ برمتهِ لا أحدَ يدخل أو يخرج |
Aucun strigoï n'est entré ou sorti depuis le départ du camion-citerne. | Open Subtitles | لم يدخل أو يخرج أياً من السريغوي منذ مغادرة الشاحنة |
On ne peux pas vraiment voir qui rentre ou sort du véhicule. | Open Subtitles | إنّها من الجانب الخاطئ. فلا نستطيع رؤية من يدخل أو يخرج من الشاحنة. |
Balem a ordonné un blocus. Rien n'entre ou ne sort de cette planète. | Open Subtitles | باليم أمر بالحصار لن يدخل أو يخرج شيئاً من هذا الكوكب |
Boucle le secteur. Que personne n'entre ou ne sorte. | Open Subtitles | قومو بتطويق المكان, و تأكدوا ان لا يدخل أو يخرج أحد |
Personne n'entre ou ne sort de l'école. | Open Subtitles | لا أريد أي شخص أن يدخل أو يخرج من المدرسة |
Sécurisez les sorties, je veux le lieu fermé et que personne n'entre ou ne sorte sans mon autorisation. | Open Subtitles | أمنو المخارج، أريد من المنشأة أن تُؤمَّن كليا، ، ولا أحد يدخل أو يخرج منها إلا بأوامري |
La porte s'ouvre et se ferme toute seule, et plus personne n'entre ou ne sort avant que la police arrive, et toutes les fenêtres étaient fermées de l'intérieur. | Open Subtitles | الباب فُتح و أُغلق لوحده، و لم يدخل أو يخرج أحدٌ من الشقة حتى وصول لشرطة، و كل النوافذ كانت مغلقة من الداخل. |
Personne n'entre ou ne sort de ce bâtiment. Compris ? | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج من ذلك المبنى, أتفهمنى؟ |
Rien d'aussi gros ne pourrait entrer ou sortir de ma prison. | Open Subtitles | لا شيء بذلك الكبر قد يدخل أو يخرج من سجني. |
Bien que personne ne l'ait vu en réalité entrer ou sortir, la preuve de sa présence a été révélée, quand après inspection, on a constaté que le cul de la chèvre a été irrité à cause d'abus. | Open Subtitles | رغم أن في الواقع لم يراه أحد يدخل أو يخرج دليلاً على وجوده كان واضحاً، وبعد الفحص، |
Avez-vous vu quelqu'un entrer ou sortir cette nuit-là ? | Open Subtitles | هل رأيت شخص يدخل أو يخرج إلى هذا الجناح تلك الليلة؟ |
Personne n'entre ni ne sort, madame. L'hôtel est confiné. Désolé. | Open Subtitles | لا يدخل أو يخرج أحد يا سيدتي الفندق مغلق حاليًا، آسفٌ |
Personne n'entre ni ne sort sans votre autorisation, compris ? | Open Subtitles | لا يدخل أو يخرج أي أحد هذه الغرفة قبل أن تفحصه أولًا، مفهوم؟ |
Personne n'entre ni ne sort, compris ? | Open Subtitles | حسناً ، لا أحد يدخل أو يخرج ، فهمت هذا ؟ |
Si personne n'est entré ou sorti d'ici, alors l'arme du crime est toujours à l'intérieur. | Open Subtitles | إن لم يدخل أو يخرج احد، عندها إذاً سلاح الجريمة ذلك مايزال في الداخل هنا |
Des délinquants pour la plupart. Personne ne rentre ou ne sort sans leur permission. | Open Subtitles | معظمهم مجرمون صغار في الغالب، لا أحد يدخل أو يخرج بدون رخصتهم. |
Bouclez toute la zone. Aucune entrée ou sortie sans mon autorisation. | Open Subtitles | سأفرض إغلاقاً تاماً بهذا الطابق , لا أحد يدخل أو يخرج منه بدون تصريحي , حسناً ؟ |
On va faire une photo de tout ceux qui entrent et sortent en espérant pêcher le gros poisson. | Open Subtitles | سنلتقط صورة لأي أحد يدخل أو يخرج من المكان وربما نلقي القبض على أحد الكبار |
Mes hommes et moi vous observerons et personne n'entrera ou ne sortira des lieux. | Open Subtitles | {\pos(192,170)}أنا ورجالي سوف نلاحظ، ولا أحد يدخل أو يخرج من المحيط المحدد |
Prime forfaitaire : pourcentage variable de la rémunération de base ou montant fixe; peut être versée à un individu ou à un groupe; peut être soumise à retenue pour pension. | UN | ويجوز أن يدخل أو لا يدخل في حساب المعاش التقاعدي. |
Exact, rien ne rentre ni ne sort sans mon autorisation. | Open Subtitles | نعم, لا شيء يدخل أو يخرج من هنا ما لم أقل أنا ذلك |