"يريده هو" - Traduction Arabe en Français

    • il veut
        
    • il voulait
        
    Mais il n'est pas n'importe où. Parce que ce qu'il veut se trouve ici. Open Subtitles ولكنه ليس في كل مكان لأن ما يريده هو هنا تماما
    Tout ce qu'il veut, c'est d'être traité comme tout citoyen américain. Open Subtitles كل ما يريده هو أن تعاملوه كأي مواطن أمريكي
    Il m'a dit qu'il sauverait le pays, et tout ce qu'il veut c'est l'accaparer pour lui-même et ses amis. Open Subtitles وأمريكا أيضاً لقد أخبرهم كيف إصلاح البلاد وكل ما يريده هو إصلاحها له ولأصدقائه
    il veut juste des excuses, et tu veux trop avoir raison pour la lui donner. Open Subtitles كل ما يريده هو الإعتذار و أنت مهتمٌ جدًا بكونك على صواب لتعطيه إعتذارًا
    Tu ne connais pas mon frère comme je le connais. il veut seulement que sa famille rentre. Open Subtitles انتم لا تعرفون اخي كما اعرفه انا كل ما يريده هو تعود عائلته كما كانت
    La dernière chose qu'il veut c'est d'avoir les flics autour lui posant des questions sur ce que nous faisons. Open Subtitles آخر ما يريده هو شرطي يحشر أنفه و يطرح الأسئلة حول ما نقوم به
    Parce que tout ce qu'il veut, c'est revenir à Empire Open Subtitles لأنّ كلّ ما يريده هو العودة للإمبراطوريّة
    Il compatit. Il ne portera pas plainte. Tout ce qu'il veut c'est que sa fenêtre soit remplacée. Open Subtitles هو متعاطف ولن يقوم برفع أي دعوى كل ما يريده هو إستبدال نافذته
    il veut de l'argent. Il ne sait pas quand dire : "Ça suffit. Open Subtitles ما يريده هو المال لأنه لا يعلم متى يتوقف
    Et tout ce qu'il veut c'est passer du temps avec son fils, mais maintenant, son fils est trop occupé avec sa famille, Open Subtitles وكل ما يريده هو قضاء الوقت مع إبنه لكن.. أصبح الإبن مشغولا مع عائلته و..
    il veut juste faire bien pour sa ville. Comme toi. Open Subtitles وكل ما يريده هو عمل الافضل لبلدته مثلك تماما
    Si c'est la mine il veut, nous allons asseoir en arrière le droit ici et l'a laissé penser qu'il peut l'avoir. Open Subtitles إذا كان ما يريده هو المنجم فسنجلس هنا .. وندعه يعتقد بأنّه يمكنه الحصول عليها ..
    Tout ce qu'il veut c'est... se faire de l'argent et rester à distance. Open Subtitles كل ما يريده هو أن يتخلص من الادمان و يبتعد عن السجن
    Tout ce qu'il veut voir c'est ton visage souriant avant d'aller au casse-pipe. Open Subtitles كل ما يريده هو رؤية وجهكِ الباسم قبل أن يدخل للعمليات
    A ce que je veux, ce qu'il veut, ou tes parents. Open Subtitles توقفي عن التفكير فيما أريده أنا وما يريده هو ،وما يريده والداك
    Il a tout ce dont il a besoin, mais ça ne suffit pas parce que ce qu'il veut, c'est se battre pour une cause. Open Subtitles لديه كل ما يحتاجه المرء، لكن هذا ليس ما يهم لأن ما يريده هو أن يكافح لجعل حياته ذات معنى
    C'est si tentant. C'est tout ce qu'il veut de moi. Open Subtitles أقصد أن هذا كل ما يريده هو مني
    Mais il dit qu'il veut notre aide. Open Subtitles ولكن ، من المفترض ، كل ما يريده هو مساعدتنا.
    Il essaie de te faire oublier, il essaie de te garder là où il veut que tu sois. Open Subtitles يحاولأنيجعلكتبقى. فى المكان الذى يريده هو
    Je veux dire, tout ce qu'il veut c'est être toi. Open Subtitles ما أقصده ، كل ما كان يريده هو أن يصبح مثلك
    Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs. UN وما كان يريده هو عالم جديد يخلو من اليهود بشكل حاقد ولا رجعة فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus