"يريد ان" - Traduction Arabe en Français

    • veut
        
    • voulait
        
    • voudrait
        
    • vouloir
        
    • voulu
        
    • voudra
        
    • souhaite
        
    • aimerait
        
    Une minute, il veut fermer Radley, la minute d'après, il veut que toi tu la fermes. Open Subtitles في دقيقة واحدة يريد ان يغلق رادلي ثم بعدها يريد ان يسكتك انت
    Il aurait pu envoyer des diplomates, mais il n'est pas venu depuis des années, et maintenant que je suis roi je suppose qu'il veut me rendre visite. Open Subtitles كان بالامكان ان تتم عن طريق الدبلوماسيون ولكنه لم يأت لهنا منذ سنين ,وبما انني الان الملك اعتقد بأنه يريد ان يزورني
    Peu importe, Jimmy ne veut même pas faire de la place pour moi dans sa maison. Open Subtitles على كل حال جيمي ايضا لا يريد ان يُفرغ مساحة لي في بيتهِ
    Il ne voulait pas venir. Je serai mort dans 15 jours. Open Subtitles هو لم يريد ان يأتى سأكون ميتاً خلال أسبوعين
    Nous avons une personne du CDC ici qui voudrait te parler de la piqure de méduse sur la jambe de Dave. Open Subtitles لدينا شخص من مركز السيطرة على الامراض هنا يريد ان يسألك حول جرح قنديل على ساق دايف
    Sous prétexte d'une copine canon, il croit que tout le monde veut coucher avec lui. Open Subtitles لايعني أن لديه حبيبة مثيرة يعتقد بأن الجميع يريد ان يضاجعه ؟
    Quinn, Charlie veut t'emmener aux Caraïbes pour te demander en mariage. Open Subtitles كوين، تشارلي يريد ان يأخذك للكاريبي كي يتقدم لك
    Allez. C'est mon nouveau mec. Il veut me gâter un peu. Open Subtitles انه حبيبي الجديد.يريد ان ينفق بعض المال علي. ادخلوا.
    Citizen 14 veut donc sauver l'Opalescence des mains de la Terreur. Open Subtitles إذاً المواطن 14 يريد ان ينقذ البراقة من الملتوي
    Il veut que le tueur de Mill Creek se fasse prendre. Open Subtitles انه يريد ان يلقى القبض على قاتل جدول كريك
    Nick n'est pas près de partir, et il veut qu'on ouvre la boutique de fenêtres. Open Subtitles نيك لن يغادر في أي وقت قريب يريد ان يفتح متجر النوافذ
    Il veut que je lui dise ce que Renée fait à Tanner à l'hôpital. Open Subtitles يريد ان يتحدث معي بخصوص ما فعلته رينيه لتانر في المستشفى.
    Qui ne veut pas que Marilyn Tobin parte en Afrique ? Open Subtitles من الذي لا يريد ان تذهب ميرلين لافريقيا ؟
    Hey, ce type veut acheter la rôtissoire pour 5 $. Open Subtitles ذلك الرجل يريد ان يشتري المشواة ب 5دولارات
    - Oui. Il veut vous voir autant que vous le voulez. Open Subtitles هو يريد ان يقابلك بنفس القدر الذي تريده انت
    Et honnêtement, je me sentais vraiment bien d'être avec quelqu'un qui voulait être avec moi. Open Subtitles وبصراحه كان شعور جيد ان اكون مع شخص يريد ان يكون معي
    Il ne voulait pas être mêlé à ça, mais je l'ai supplié de me couvrir car je savais que vous ne comprendriez pas. Open Subtitles انه لم يريد ان نفعل أي شيء من ذلك لكن انا توسلت به ليتستر علي لأنني لم أعتقد
    De toute façon, nous ne sommes jamais arrivés à finir la liste, mais un des points de la liste de Léonard était qu'il voulait conduire une voiture de police. Open Subtitles اذا ، على اية حال لم نكمل جميع القائمة ، لكن كان على قائمة ليونارد انه يريد ان يقود سيارة شرطة
    et bien, qui ne voudrait pas être sur cette affaire? Open Subtitles حسناً,ومن لا يريد ان يعمل على تلك القضية؟
    Vous savez, ça pourrait être pire. Il pourrait vouloir épouser votre mère. Oh, pardonnez-moi. Open Subtitles تعلم, قد يكون الأمر أسوأ قد يريد ان يتزوج من أمك
    Marc a voulu voir toutes les filles dans des bikinis. Open Subtitles مارك يريد ان يرى الفتيات اللواتي يرتدين البكيني
    César voudra faire les choses bien. Open Subtitles سيزار سيريد أن يتم عمله بشكل صحيح انه لن يريد ان يظهر مثل الأبله
    Anouche a droit à une visite. C'est toi qu'il souhaite voir. Open Subtitles اونشي لديه زائر واحد وهو يريد ان يراكي انت
    Qui aimerait voir une présentation sur les statistiques criminelles en tant que représentation de la démographie et du temps ? Open Subtitles من هنا يريد ان يرى تقديم حول إحصائيات الجرائم بـوصفها الوظيفي وعلاقتها بالتركيب السكاني والوقت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus