"يستطيع البقاء" - Traduction Arabe en Français

    • peut rester
        
    • peut survivre
        
    • Qu'il reste
        
    • pouvait rester
        
    Le terrorisme représente une menace pour tous; personne ne peut rester neutre ou indifférent face à lui. UN والإرهاب يهدد الجميع وما من أحد يستطيع البقاء على الحياد واللامبالاة.
    Maintenant, le reste d'entre vous peut rester ici avec lui ou vous pouvez monter dans le bus. Open Subtitles والآن، البقية منكم يستطيع البقاء معي. أو يستقل الحافلة.
    Je vais te dire une chose. Si cette fouine pense qu'il peut rester avec moi et avoir une poulette en même temps... Open Subtitles سأخبرك شيئاً ان كان يظن انه يستطيع البقاء معي
    Il le serait sans doute, mais au sens où n'importe qui peut survivre à l'amputation d'une jambe. UN والجواب أنه قد يكون ذلك ممكنا، ولكن يكون شأنه شأن الشخص يستطيع البقاء بعد بتر رجله.
    - Il ne doit pas rentrer chez lui. - Qu'il reste aussi longtemps qu'il veut. Open Subtitles إنه لا يستطيع القدوم إلى هنا - إنه يستطيع البقاء قدر ما يريد ليونا -
    Il a dit qu'il ne pouvait rester ici et que vous devez suivre les lumières pour le trouver. Open Subtitles قال أنه لا يستطيع البقاء هنا وأنه عليك بأن تتبع الأضواء حتى تجده
    Il peut rester ici avec moi ; Open Subtitles يستطيع البقاء معي و استطيع الاتصال بك في الصحيفة
    Très bien, Mosby peut rester. Mais dites-lui qu'il marche sur des oeufs. Open Subtitles حسناً ،موسبي يستطيع البقاء لكن أخبره إنه في وضع حرج
    Il ne peut rester ici à jamais... ses amis sont partis ! Open Subtitles أوين، لا يستطيع البقاء هنا إلى الأبد أغلب أصدقائه رحلوا
    Il peut rester dîner ? Open Subtitles هل يستطيع البقاء للعشاء؟
    D'accord. Gus peut rester. Ça te va ? Open Subtitles لا بأس, لا بأس, حسنًا؟ "غاس" يستطيع البقاء, حسنًا؟
    Il ne peut rester à New York. Open Subtitles هو لا يستطيع البقاء في نيويورك
    Personne ne peut rester fâché contre toi. Open Subtitles لا أحد يستطيع البقاء غاضبا منك
    Il peut rester un peu avec le chiot ? Open Subtitles هل يستطيع البقاء وحملها قليلاً ؟ -
    - Bill peut rester. - Laisse tomber. Open Subtitles . بيل يستطيع البقاء - . انسى ذلك -
    Merci, M. Chasse-neige. Ma boutique peut rester ouverte. Open Subtitles شكراً يا سيد (بلاو) ، الآن متجري يستطيع البقاء مفتوحاً
    Il peut rester ici avec moi. Open Subtitles يستطيع البقاء هنا معي
    Je n'organise pas de sport. Ils promotent une compétition pas saine, et... Alors Sean peut rester chez moi et moi pas? Open Subtitles لست محب للرياضات المنظم لها سابقاً إذاً (شون) يستطيع البقاء في بيتي وأنا لا أستطيع ؟
    Mais elle ne peut survivre dehors en plein jour que pendant quelques minutes. Open Subtitles حتى لو كان يستطيع البقاء في وسط النهار لدقائق معدوده
    Aucune société ne peut survivre sans ordre. Open Subtitles لا يوجد مجتمع يستطيع البقاء بدون نظام
    Qu'il reste. Open Subtitles يستطيع البقاء.
    C'est vous qui avez dit qu'il pouvait rester autant qu'il voulait. Open Subtitles حسنُ، أنت من قال أنه يستطيع البقاء معنا حتى يفكر في خطوته التالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus