C'est un asiatique qui ne joue pas d'instruments, n'a pas particulièrement de bonnes notes, et il pourrait envisager d'aller dans une école d'art. | Open Subtitles | إنه فتى آسيوي لا يعزف آلة موسيقية ولا يحصل على درجات جيدة و قد يذهب إلى جامعة فن. |
Alex joue toujours à gauche. En se tournant un peu.... | Open Subtitles | دائماً يعزف على الجانب الأيسر إذا تمايلنا قليلاً |
C'est Arthur. Il joue de la guitare dans un groupe. | Open Subtitles | ارتور هنا انه يعزف القيتار في فرقة الكورال |
Et... et maintenant mon merveilleux fils, Kenneth, va jouer quelque chose. | Open Subtitles | والآن ابني الرائع كينيث سوف يعزف لنا شيئاً ما |
Il peut jouer du violon avec sa sœur. Mais si on lui prend ce violon ? | Open Subtitles | كان بامكان موزارت ان يعزف الكمان مع اخته، لكنه استبعد هذا الخيار تماما |
Il jouait de l'accordéon tous les samedi soirs chez Dooley. | Open Subtitles | يعزف الأكورديون كل ليلة سبت في قاعة دولي. |
Il joue de la guitare dans un groupe populaire de country, et il chasse à l'arbalète. | Open Subtitles | إنه يعزف الغيتار في فرقة فيلي ألتكونتي المحبوبة وإنه يصطاد بالقوس والنشاب |
C'est drôle quand quelqu'un en joue, si son pantalon tombe. | Open Subtitles | تعرفين انه من المضحك حينما يعزف احدهم عليه وفجأة يسقط بنطاله |
Pianiste. joue autre chose. Je me suis déjà plus amusé à un enterrement. | Open Subtitles | يا عازف البيانو، اعزف لحنًا آخر، لكن أبهَج مما يعزف في جنازة. |
Vous êtes le gars qui joue pour l'argent dans le métro, à droite? | Open Subtitles | انت الشخص الذي يعزف لكسب المال في الطرقات، صحيح؟ |
Je dirige cette école, et personne ne prend de cours, ne pousse un ballon ou ne joue de la maudite clarinette sans ma permission. | Open Subtitles | فانا ادير هذه المدرسة ولا أحد يأخذُ حصةً أو يركلُ كرةً أو يعزف مزماراً بدون موافقتي |
Ainsi que son grand-père, qui a donné son nom à un court de squash. Il joue du foutu violon. | Open Subtitles | الذي يحمل اسمه ملعب للسكواش إنه يعزف على الكمان |
On pense tous qu'il est fort mais il joue seulement du jazz, donc on ne peut pas vraiment dire. | Open Subtitles | جميعنا نظنه رائعًا، لكنه لا يعزف غير الجاز، لذا لا يمكننا أن نتأكد. |
Il est aveugle, mais il arrive à jouer de la guitare. | Open Subtitles | إنه أعمى يعزف على القيتار، لا يمكنه الرؤية حتى |
Il y a toujours un gars avec une guitare qui ne sait pas trop en jouer. Attendez. Je la connais. | Open Subtitles | هناك دائما رجل بجيتار ولا يعلم حتى كيف يعزف عليه انتظر اعرفها اعرفها انتظر هذه هي |
Pourrais-tu demander à ton mari de jouer autre chose ? | Open Subtitles | أيمكنكِ أن تقولي لزوجكِ بأن يعزف شيء آخر؟ |
Ils finissent dans un groupe de mecs, a jouer du tambour. | Open Subtitles | وينتهي به الأمر في نادٍ للرجال وهو يعزف الطبلة |
Cet homme, Mère, jouait des tierces en série comme... Ca désaccorde le piano et il... | Open Subtitles | هذا الرجل، يأماه كان يعزف بالمتسلسلة الثالثة ..وكأنّها شيئاً بسيطاً ولقد كان |
Merci, Mel. Et Néron jouait du violon pendant que Rome brûlait. | Open Subtitles | شكرًا يا ميل وظل نيرون يعزف بينما روما تحترق |
Franz et deux valets jouent de la musique. | Open Subtitles | وخادمك فرانز يعزف لهما مع اثنين آخرين من خدم البيت |
C'est comme si quelqu'un jouait une merveilleuse musique sur mes cordes. | Open Subtitles | تشعر و كأن شخصاً ما يعزف موسيقىً جميلة بخيوطي |
Tu as dit qu'il ne jouerait plus jamais. | Open Subtitles | قُلت بأنه لن يعزف مجدداً قط |
Il ressemble vraiment à un singe Jouant du piano. | Open Subtitles | فى الواقع يبدو وكأنه قرد يعزف على البيانو. |
C'est un joueur de tabla − un instrument de musique traditionnel − réputé. | UN | وهو موسيقي معروف يعزف على آلة تقليدية اسمها الطبلة. |