"يعض" - Traduction Arabe en Français

    • mord
        
    • mordre
        
    • mordu
        
    • mordent
        
    • mordait
        
    • morsure
        
    • mords
        
    • morde
        
    • bouffer
        
    Un truc dans le fauteuil me mord les fesses. Pas grave... Open Subtitles هناك شيءٌ الكرسي يعض مؤخرتي إنه ليس بالأمر المهم
    Il aboie beaucoup, mais il ne mord pas. Open Subtitles ان لديه الكثير من النباح، نعم لكنه لا يعض
    Je veux voir ce qui arrive quand M. mi-zombie mi-humain mord une personne vivante. Open Subtitles أُريد أن أَرى ما يحدث عندما السّيد نصف رجلِ ونصف الزومبي يعض إنسان حيِّ يتنفّس
    Sais-tu, qu'en Colombie, il y a des araignées qui peuvent vraiment te mordre la tête. Open Subtitles هل تعرف، في كولومبيا، لديهم العناكب التي يمكن أن يعض الواقع رأسك.
    Tout ce qui peut mordre, piquer, couper, écraser, empoisonner, infecter ou autre peut vous tuer. Open Subtitles كل شيء هناك يريد أن يعض لدغ , جرح , سحق , تسمم يمكنها أن تصيبك أو بطريقة أخرى أن تقتلك
    Je suis si navrée, il n'avait jamais mordu quelqu'un avant. Open Subtitles آسفه للغايه لم يفعل هذا من قبل إنه لا يعض منذ فترة
    Quand il est sur un ring Personne mord comme Gaston Open Subtitles و في مباريات المصارعة لا احد يعض مثل جاستون
    - Un oiseau bleu, ça mord, Sal ? Open Subtitles هل الطائر الازرق يعض يا سال؟ كلا إنه لا يعض, يا ذا الرأس العفن
    Quand la chenille mord dans la nervure, une sorte de latex en sort. Open Subtitles عندما يعض اليسروع العرق ينغمر بنوع من عصارة لبنية
    Tu sais, le baron s'emporte vite, mais chien qui aboie ne mord pas. Open Subtitles تعرفين أن البارون سريعة الغضب و لكنه ينبح و لا يعض
    Le gibbon est à l'heure et en position et il ne mord pas les danseuses ! Open Subtitles لماذا؟ القرد يأتي على الوقت ولا يحاول أن يعض الراقص
    Une voix, ça mord pas, ça flanque pas de gifles. Open Subtitles أترين , أنه لا يعض ولا يصفع أيضاً
    La Corée du Nord mord en vérité la main qui la nourrit et démontre seulement à quel point elle s'est éloignée et isolée du reste du monde. UN وهذه بالفعل حالة من يعض اليد التي تطعمه، ولا تدلل إلا على مقدار ما وصلت إليه كوريا الشمالية من بُعد وعزلة عن بقية العالم.
    Il mord sa sonde ! Open Subtitles إنه يعض على أنبوبة.
    Il devient si grand qu'il s'enroule autour du monde au point de se mordre la queue. Open Subtitles كبر كثيراً، ولف حول العالم. حتى أستطاع أن يعض ذيل نفسه.
    et de la lutte, en essayant de mordre dans le point faible de son armure, les articulations des jambes. Open Subtitles ويتقاتلان, يحاول كل منهما ,أن يعض الأخر في النقطة الضعيفة من درعه .مفاصل الأرجل
    Il a dû décider de ne pas mordre la main qui l'a nourri. Open Subtitles ربما قرر بأن لا يعض اليد التي أطعمته في السنوات السابقة
    Attendez, je veux dire... il a mordu quelqu'un ? Open Subtitles الانتظار، أعني، أنه لم يعض أحدا؟
    Non, les vaches ne mordent pas. Nous savons tous qu'elles n'ont pas d'incisives supérieures. Open Subtitles لا,إن البقر لا يعض نحن جميعا نعرف أنهم يفتقدون الأسنان العلوية
    Avant, il mordait, mais il est vieux. Open Subtitles كان يعض ولكنه قد كبر في السن الآن
    Un choc au cerveau... déclenche un réflexe... de morsure tel que... pour débloquer la mâchoire... il faut un pied de biche. Open Subtitles حسنا و لكن لابد ان تعرف ان اصابة المخ المفاجئة تسبب أن يعض الضحية بقوة فى الواقع يكون رد الفعل قويا
    Quel sorte de chien te mords dans le cou. Open Subtitles ما هو نوع الكلب يعض كنت في الرقبة.
    Il n'existe pas de poisson qui morde à un tel hameçon. Open Subtitles هناك ما لحد الآن كان سمك سيئ الذي لا يعض على أحد أولئك.
    C'est pour le clebs qui a voulu me bouffer. Open Subtitles إنها للكلب الذي حاول ان يعض خصيتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus