"يعقد الفريق" - Traduction Arabe en Français

    • une réunion du Groupe
        
    • une séance du Groupe
        
    • le Groupe de
        
    • que le Groupe
        
    • le groupe tiendrait
        
    • une séance publique du Groupe
        
    • il tiendrait
        
    • le Groupe tiendra
        
    une réunion du Groupe de travail sur le désarmement du Mouvement des pays non alignés aura lieu le mercredi 9 octobre 2002 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 9. UN يعقد الفريق العامل المعني بنزع السلاح التابع لحركة عدم الانحياز جلسة يوم الأربعاء، 9 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 9.
    une réunion du Groupe de travail sur le désarmement du Mouvement des pays non alignés aura lieu le vendredi 3 octobre 2003 à 15 h 15 dans la salle de conférence 6. UN حركة عدم الانحياز يعقد الفريق العامل المعني بنزع السلاح التابع لحركة عدم الانحياز جلسة يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 15/15 بغرفة الاجتماعات 6.
    une réunion du Groupe de travail sur le désarmement du Mouvement des pays non alignés aura lieu le mardi 26 septembre 2000 de 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence 5. UN يعقد الفريق العامل المعني بنزع السلاح التابع لحركة عدم الانحياز اجتماعا يوم الثلاثاء، 26 أيلول/سبتمبر 2000، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 5. إحاطة إعلاميـة
    une séance du Groupe de travail sur les enseignements de l'expérience de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le mercredi 26 octobre 2011 à UN يعقد الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام جلسةً يوم الأربعاء، 26 تشرين الأول/أكتوبر 2011، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 6
    Suite aux demandes susmentionnées, il est prévu que le Groupe de travail à composition non limitée tienne quatre séances à New York en 2006. UN وعملاً بالمطالب الآنفة الذكر، من المتوقع أن يعقد الفريق العامل المفتوح باب العضوية أربعة اجتماعات في عام 2006 بنيويورك.
    En principe, le groupe tiendrait une session à Genève et deux à New York en 2006. UN ويُتوخى أن يعقد الفريق جلسة واحدة في جنيف وجلستين في نيويورك خلال عام 2006.
    une séance publique du Groupe de travail sur les enseignements de l'expérience de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le mercredi 9 décembre 2009 à 10 heures dans la salle de conférence 4. UN يعقد الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام جلسة مفتوحة يوم الأربعاء 9 كانون الأول/ديسمبر 2009 في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4.
    une réunion du Groupe de travail sur les opérations de maintien de la paix du Mouvement des pays non alignés aura lieu le jeudi 12 octobre 2000 à 15 heures dans la salle de conférence C. UN يعقد الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام والتابع لحركة عدم الانحياز اجتماعا يوم الخميس 12 تشرين الأول/أكتوبر 2000، في الساعة 00/15 في غرفة الاجتماع C.
    une réunion du Groupe de travail sur les opérations de maintien de la paix du Mouvement des pays non alignés aura lieu le jeudi 19 octobre 2000 à 10 h 30 dans la salle de conférence E. UN يعقد الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام والتابع لحركة عدم الانحياز اجتماعا يوم الخميس 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الساعة 30/10 في غرفة الاجتماعات E.
    une réunion du Groupe de travail sur les opérations de maintien de la paix du Mouvement des pays non alignés aura lieu le jeudi 19 octobre 2000 à 10 h 30 dans la salle de conférence E. UN يعقد الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام والتابع لحركة عدم الانحياز اجتماعا يوم الخميس، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الساعة 30/10 في غرفة الاجتماعات E.
    une réunion du Groupe de travail sur les droits de l'homme du Mouvement des pays non alignés aura lieu le vendredi 5 novembre 2004 de 14 h 30 à 17 heures dans la salle de conférence 1. UN يعقد الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع لحركة عدم الانحياز اجتماعا يوم الجمعة، 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/14 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 1.
    une réunion du Groupe de travail sur les opérations de maintien de la paix du Mouvement des pays non alignés aura lieu le mardi 7 octobre 2003 à 11 heures dans la salle de conférence D. UN كما يعقد الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام التابع لحركة عدم الانحياز جلسة يوم الخميس، 7 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 00/11 بغرفة الاجتماعات D.
    une réunion du Groupe de travail sur les opérations de maintien de la paix du Mouvement des pays non alignés aura lieu le mardi 7 octobre 2003 à 11 heures dans la salle de conférence D. UN حركة عدم الانحياز يعقد الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام التابع لحركة عدم الانحياز جلسة يوم الثلاثاء، 7 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 00/11 بغرفة الاجتماعات D.
    une séance du Groupe de travail sur les enseignements de l'expérience de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le mercredi 26 octobre 2011 à UN يعقد الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام جلسةً يوم الأربعاء، 26 تشرين الأول/أكتوبر 2011، على الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 6
    une séance du Groupe de travail sur les enseignements de l'expérience de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le mercredi 26 octobre 2011 à UN يعقد الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام جلسةً يوم الأربعاء، 26 تشرين الأول/أكتوبر 2011، على الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 6
    une séance du Groupe de travail sur les enseignements de l'expérience de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le lundi 22 novembre 2010 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (NLB). UN يعقد الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام جلسة يوم الاثنين 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي).
    Ils ont recommandé que le Groupe de travail tienne une nouvelle réunion et présente un rapport plus complet à la sixième réunion intercomités, en 2007. UN وأوصوا بأن يعقد الفريق العامل اجتماعاً آخر وأن يقدم تقريراً أوفر إلى الاجتماع السادس المشترك بين اللجان في عام 2007.
    Elle a également demandé si le Groupe de travail pourrait, pendant la Décennie, tenir au moins deux de ses sessions dans cette région. UN وطلبت أيضا بحث امكانية أن يعقد الفريق العامل دورتين على اﻷقل، خلال العقد، في المنطقة اﻵسيوية.
    En principe, le groupe tiendrait une session à Genève et deux à New York en 2006. UN ويُتوخى أن يعقد الفريق جلسة واحدة في جنيف وجلستين في نيويورك خلال عام 2006.
    une séance publique du Groupe de travail sur les enseignements de l'expérience de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le mercredi 9 décembre 2009 à 10 heures dans la salle de conférence 4. UN يعقد الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام جلسة مفتوحة يوم الأربعاء 9 كانون الأول/ديسمبر 2009 في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4.
    Dans cette même résolution, elle avait aussi décidé qu'il tiendrait au moins deux réunions avant sa cinquième session. UN وفي القرار ذاته، قرّر المؤتمر أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الخامسة.
    Il est prévu que le Groupe tiendra jusqu'à quatre réunions à Vienne pour pouvoir achever son travail. UN ومن المتوقع أن يعقد الفريق عدداً قد يصل إلى أربعة اجتماعات في فيينا بغية استكمال عمله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus