"يقرر مواصلة" - Traduction Arabe en Français

    • décide de poursuivre
        
    • décide de continuer à
        
    • décide de continuer de
        
    • décide de rester
        
    • décider de continuer
        
    • décide d'
        
    • décide de renforcer
        
    • décide de continuer d
        
    12. décide de poursuivre l'examen de cette question à sa seizième session. UN 12- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته السادسة عشرة.
    14. décide de poursuivre l'examen de cette question à sa seizième session. UN 14- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته السادسة عشرة.
    Le Conseil décide de poursuivre l'examen de la question à sa session suivante et prie le Secrétariat de rassembler les renseignements propres à lui faciliter cet examen. UN المجلس يقرر مواصلة النظر في المسائل خلال الدورة المقبلة ويطلب إلى الأمانة العامة توفير معلومات أساسية إضافية.
    12. décide de poursuivre l'examen de cette question à sa seizième session. UN 12- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته السادسة عشرة.
    14. décide de poursuivre l'examen de cette question à sa seizième session. UN 14- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته السادسة عشرة.
    9. décide de poursuivre son examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour. UN يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    15. décide de poursuivre l'examen de cette question à sa dix-neuvième session. UN 15- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته التاسعة عشرة.
    11. décide de poursuivre l'examen de cette question à sa dix-neuvième session. UN 11- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته التاسعة عشرة.
    12. décide de poursuivre l'examen de cette question à sa seizième session. UN 12- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته السادسة عشرة.
    14. décide de poursuivre l'examen de cette question à sa seizième session. UN 14- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته السادسة عشرة.
    15. décide de poursuivre l'examen de cette question à sa dix-neuvième session. UN 15- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته التاسعة عشرة.
    11. décide de poursuivre l'examen de cette question à sa dix-neuvième session. UN 11- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته التاسعة عشرة.
    décide de poursuivre l'examen de cette question au titre du même point de l'ordre du jour. UN يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    23. décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour à sa trentième session. UN يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الثلاثين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    11. décide de poursuivre l'examen de la question à ses sessions futures. UN 11 - يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دوراته المقبلة.
    1. décide de poursuivre la phase pilote des activités exécutées conjointement; UN 1- يقرر مواصلة المرحلة التجريبية للأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً؛
    5. décide de poursuivre l'examen de la question à une session future conformément à son programme de travail annuel. UN يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورة قادمة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    5. décide de poursuivre l'examen de la question à une session future conformément à son programme de travail annuel. UN يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورة قادمة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    décide de continuer à examiner cette question à sa vingt-huitième session au titre du même point de l'ordre du jour. UN 17- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الثامنة والعشرين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    2. décide de continuer de prendre les mesures nécessaires pour assurer l'application effective des dispositions des résolutions 50/227, 52/12 B et 57/270 B, qui ont trait à ses travaux et à ceux de ses organes subsidiaires; UN " 2 - يقرر مواصلة اتخاذ الخطوات الضرورية من أجل التنفيذ الفعال لأحكام قرارات الجمعية العامة 50/227، و 52/12 باء، و 57/270 باء، ذات الصلة بأعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وآلياته الفرعية؛
    décide de rester saisi de la question conformément à son programme de travail annuel. UN 9- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    En l'absence de consensus, la Conférence des Parties pourrait décider de continuer d'appliquer le projet de règlement intérieur publié sous la cote FCCC/CP/1996/2. UN وفي حالة عدم التوصل إلى توافق في الآراء، قد يود مؤتمر الأطراف أن يقرر مواصلة تطبيق النظام الداخلي الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1996/2.
    décide d'améliorer encore ses procédures et de rationaliser l'utilisation du temps imparti à ses sessions ordinaires, de la manière suivante : UN يقرر مواصلة تحسين اجراءاته وترشيد استغلال وقت دورات المجلس التنفيذي العادية، وذلك على النحو التالي:
    7. décide de renforcer davantage ses liens avec les commissions régionales, y compris par la participation des commissions à l'élaboration de rapports sur l'examen des activités de mise en œuvre ; UN 7 - يقرر مواصلة تعزيز صلاته باللجان الإقليمية، بوسائل منها إسهام هذه اللجان في إعداد تقارير عن عمليات استعراض التنفيذ؛
    9. décide de continuer d'étudier les moyens de remédier, quand il y aura lieu, à la pénurie de ressources. UN ٩ - يقرر مواصلة النظر في السبل والوسائل اللازمة لمعالجة أشكال النقص في الموارد عند الاقتضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus