"يمكنكِ" - Traduction Arabe en Français

    • peux
        
    • pouvez
        
    • pourrais
        
    • peut
        
    • pourriez
        
    • peux-tu
        
    • pas
        
    • pourras
        
    • pouvez-vous
        
    • pu
        
    • pouvoir
        
    • m'
        
    • tu puisses
        
    • faire
        
    Tu ne peux pas rentrer la dedans, avec ta bouille reconnaissable. Open Subtitles لا يمكنكِ الدخول هناك، بوجهك الذي يسهل تمييزه لديهم.
    Tu peux ajouter ça à la longue liste de choses que tu ne peux pas gérer. Open Subtitles يمكنكِ إضافة هذا لقائمتك الطويلة من المهام، التي لم تتمكني من التعامل معها.
    Alors, la première annnée tu es en collectif mais après tu peux demandé à être seule Open Subtitles لذآ اول سنـه انتِ لديك مشآركِ ولكن بعد ذلكِ يمكنكِ ان تكوني مفرده
    Nous pouvons revenir en arrière, Deena, ou vous pouvez juste signer ce contrat et espérer, mais si j'étais vous, je résisterai. Open Subtitles يمكننا مهاجمتهم يا دينا أو يمكنكِ توقيع هذا الاتفاق وأن تتمني خيرًا ولكن لو كنتُ مكانكِ لهاجمتهم
    Oui, bien vous pouvez le présentez comme témoin récalcitrant quand il arrivera, Mme Hellinger. Open Subtitles أجل. يمكنكِ استدعائه بصفته شاهد تفنيد عندما يصل يا آنسة هالينجر
    J'ai pensé que tu pourrais aller là-bas faire le contrôle qualité et la ramener Open Subtitles كنت أفكر ربما يمكنكِ التوجه لهناك لمراقبة جودة الروبيان وإحضاره لهنا
    OK. Tu peux prendre mon tour. Tes problèmes sont plus importants. Open Subtitles حسناً، يمكنكِ الحصول على جلستى أنتِ لديك مشاكل أكبر
    Malheureusement, tu ne peux pas forcer un fantôme à partir. Open Subtitles للاسف ، لا يمكنكِ إجبار الشبح على المغادرة
    Tu peux imaginer comment j'étais excité quand tu es venue. Open Subtitles يمكنكِ ان تتخيلي كم كنتُ سعيداً عندما ولدتِ
    J'ai eu la seule chose que tu peux pas acheter, Sally. Open Subtitles لدي الشيء الوحيد الذي لا يمكنكِ شراءه يا سالي
    C'est une petite médaille. Tu peux la tenir n'importe où. Open Subtitles إنها ميدالية صغيرة يمكنكِ تعليقها في اي مكان
    Mais tu peux y arriver chez les Audacieux. Je l'ai déjà vu se faire. Open Subtitles ولكن يمكنك اجتيازه، يمكنكِ النجاح مع الشجعان، لقد رأيتها من قبل
    C'est une maladie. Vraiment. Mais toi, tu peux encore l'éviter. Open Subtitles إنه مرض، بصراحة لكن أنتِ, مازال يمكنكِ الإبتعاد.
    Tu peux mettre papa dans un costume quand tu veux ! Open Subtitles يمكنكِ ان تلبسي ابي ملابس رسميه اي وقت تريدين
    Vous ne pouvez pas sortir d'ici. Restez contre le mur. Open Subtitles لا يمكنكِ الخروج من هنا قفي مقابل الحائط
    Vous ne pouvez pas aller voir couverte de sang. Enlevez-les. Open Subtitles لا يمكنكِ فتح الباب وأنتِ مغطاة بالدماء، اخلعيها
    Euh Mademoiselle... vous ne pouvez pas entrer comme ça. il faut faire la queue. Open Subtitles لا يمكنكِ ان تأتي الى هنا ليس أي شخص يمكنه الدخول
    Tu pourrais pas m'envoyer acheter un paquet de cigarettes, là. Open Subtitles لا يمكنكِ إرسالي لشراء علبة سجائر حتّى الآن
    L'eau est si pure qu'on peut boire dans les rivières. Open Subtitles والماء نقيٌّ للغاية يمكنكِ الشُرب من أي نهر
    Même si c'était vrai, vous ne pourriez jamais le prouver. Open Subtitles حتى إن كان ذلك حقيقيًا، لا يمكنكِ إثباته
    peux-tu imaginer ce qui se serait passé si tu ne m'avais pas pardonné ? Open Subtitles هل يمكنكِ التخيل ماذا كان ليحدث لو أنكِ لم تغفرِ ليّ؟
    Et j'ai toujours dit que quand mon entreprise aura du succès, tu pourras quitter ton boulot de bonne et suivre ta passion. Open Subtitles ولطالما أقررتُ في نفسي, بأنَّه عندما أتوسعُ في عملي فحينها فقط يمكنكِ التوقفَ عن كونكِ خادمةً وإتباع طموحكِ
    Madame, pouvez-vous contacter la cuisine pour qu'ils nous envoient des seaux de glace ? Open Subtitles سيدتي، هل يمكنكِ الإتصال بالمطبخ وجعلهم يقوموا بإرسال أسطل من الثلج؟
    Tu aurais pu t'en sortir avec ça Pourquoi avouer maintenant ? Open Subtitles كان يمكنكِ الإفلات من التهمة لمَ الإعتراف الآن ؟
    Mais vous avez besoin de quelqu'un pour enlever la tumeur, afin de pouvoir survivre. Open Subtitles ولكن ما تحتاجيه هو شخص يستأصل هذا الورم. لكي يمكنكِ العيش.
    Et s'il y avait un moyen pour que tu puisses chanter au showcase ? Open Subtitles ما إذا كانت هناك طريقة يمكنكِ بها الغناء في العرض ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus