"يوصي الفريق العامل" - Traduction Arabe en Français

    • le Groupe de travail recommande
        
    • il recommande
        
    • le Groupe de travail spécial
        
    • recommander au Groupe de travail
        
    Il serait bon que le Groupe de travail recommande aux États de souscrire à ce consensus. UN ومن الجدير بالاهتمام أن يوصي الفريق العامل باعتماد مثل هذا التوافق في الآراء.
    56. le Groupe de travail recommande au Conseil des droits de l'homme: UN 56- يوصي الفريق العامل بأن يقوم مجلس حقوق الإنسان بما يلي:
    À cet égard, le Groupe de travail recommande au Gouvernement d'adopter une législation visant à réglementer les activités de ces sociétés et de leurs employés. UN وفي هذا الصدد، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الحكومة تشريعات تنظّم أنشطة هذه الشركات وموظفيها.
    À cette fin, le Groupe de travail recommande à l'Assemblée d'adopter le projet de décision suivant : UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    À cette fin, le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    À cette fin, le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    le Groupe de travail recommande qu'un soutien soit apporté aux procédures spéciales dans les cas où il est difficile d'obtenir une réaction d'un gouvernement à un appel urgent. UN وهو يوصي الفريق العامل بدعم الإجراءات الخاصة في الحالات التي يتعذر فيها الحصول على استجابات الحكومات للنداءات العاجلة.
    le Groupe de travail recommande qu'un soutien soit apporté aux procédures spéciales dans les cas où il est difficile d'obtenir une réaction d'un gouvernement à un appel urgent. UN وهو يوصي الفريق العامل بدعم الإجراءات الخاصة في الحالات التي يتعذر فيها الحصول على استجابات الحكومات للنداءات العاجلة.
    À cette fin, le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    Au paragraphe 67 de son rapport, le Groupe de travail recommande ce qui suit : UN 9 - يوصي الفريق العامل في الفقرة 67 من تقريره بما يلي:
    À cette fin, le Groupe de travail recommande à l’Assemblée d’adopter le projet de décision suivant : UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    À cette fin, le Groupe de travail recommande à l’Assemblée d’adopter le projet de décision suivant : UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    À cette fin, le Groupe de travail recommande à l'Assemblée d'adopter le projet de décision suivant : UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    À cette fin, le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : UN وتحقيقا لذلك الغرض، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية مشروع المقرر التالي:
    À cette fin, le Groupe de travail recommande à l'Assemblée d'adopter le projet de décision suivant : UN وتحقيقا لذلك الغرض، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية مشروع المقرر التالي:
    le Groupe de travail recommande de nouveau à la Commission des droits de l'homme de prendre toutes les mesures qui s'imposent à l'égard de ces pays. UN ومرة أخرى يوصي الفريق العامل بأن تتخذ لجنة حقوق الإنسان ما يناسب من الخطوات تجاه هذه البلدان.
    À cette fin, le Groupe de travail recommande à l’Assemblée d’adopter le projet de décision suivant : UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    Pour cette raison, le Groupe de travail recommande que chaque pays élabore une stratégie nationale relative aux TIC. UN ولهذا السبب، يوصي الفريق العامل بأن يضع كل بلد استراتيجية وطنية بشأن تكنولوجيات المعلومات والاتصال.
    À cette fin, le Groupe de travail recommande à l’Assemblée d’adopter le projet de décision suivant : UN وتحقيقا لهذا الغرض، يوصي الفريق العامل المفتوح العضوية بأن تعتمد الجمعية مشروع المقرر التالي:
    À cette fin, il recommande l'organisation d'un séminaire auquel participeraient toutes les parties prenantes. UN ومن أجل ذلك، يوصي الفريق العامل بتنظيم حلقة دراسية بمشاركة جميع الجهات المعنية.
    le Groupe de travail spécial plénier formule les recommandations suivantes à l'intention de l'Assemblée générale : UN يوصي الفريق العامل المخصص الجامع الجمعية العامة بما يلي:
    Le Président souhaiterait recommander au Groupe de travail de continuer à tenir des réunions publiques telles que celle-ci. UN 13 - ويود الرئيس أن يوصي الفريق العامل بأن يواصل عقد مزيد من الاجتماعات المفتوحة من هذا النوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus