le présent rapport est soumis en réponse à cette demande. | UN | وعليه، يُقدم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale comme suite à sa résolution 58/270 du 23 décembre 2003. | UN | 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 58/270 المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 2003. |
Compte tenu de ce qui précède, le présent rapport est soumis à la Réunion extraordinaire. | UN | 10 - وفي ضوء ما سبق، يُقدم هذا التقرير إلى الاجتماع الاستثنائي. |
1. le présent rapport est présenté en application de la résolution 49/137 de l'Assemblée générale, en date du 19 décembre 1994. | UN | ١ - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/١٣٧ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
le présent rapport est présenté en application du paragraphe 2 de la résolution 53/217 de l’Assemblée générale, en date du 7 avril 1999. | UN | 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 2 من قرار الجمعية العامـــة 53/217 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 1999. |
Le présent rapport a été établi en application de la résolution 58/276 de l'Assemblée générale. | UN | يُقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها 58/276. |
le présent rapport est soumis au Conseil des droits de l'homme alors que le Groupe de travail sur la détention arbitraire achève sa quinzième année d'activités. | UN | يُقدم هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان في ختام خمس عشرة سنة من نشاط الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي. |
Compte tenu de ce qui précède, le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale. | UN | 15 - وفي ضوء ما سبق ذكره، يُقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة. |
9. Compte tenu de ce qui précède, le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale. | UN | ٩ - وعلى ضوء ما تقدم، يُقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة. |
8. Compte tenu de ce qui précède, le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale. | UN | ٨ - وعلى ضوء ما تقدم، يُقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة. |
4. En conséquence, le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale. | UN | ٤ - وبناء على ذلك، يُقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة. |
le présent rapport est soumis en application de la décision prise par le Comité du programme et de la coordination (CPC) à sa vingt-deuxième session d'examiner l'application de ses recommandations trois ans après avoir décidé une évaluation approfondie. | UN | يُقدم هذا التقرير وفقا للمقرر الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين بأن تستعرض تنفيذ توصياتها بعد ثلاث سنوات من اتخاذ مقرر بشأن كل تقييم من التقييمات المتعمقة. |
le présent rapport est soumis en vertu de la décision prise par le Comité du programme et de la coordination à sa vingt-deuxième session d'examiner l'application de ses recommandations, trois ans après avoir pris la décision de faire procéder à une évaluation approfondie. | UN | يُقدم هذا التقرير وفقا للقرار الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين باستعراض تنفيذ توصياتها بعد ثلاث سنوات من اتخاذ قرارات بشأن إجراء تقييم متعمق. |
le présent rapport est soumis en application des résolutions 54/37 et 54/38 de l'Assemblée générale, en date du 1er décembre 1999. | UN | 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقراري الجمعية العامة 54/37 و 54/38 المؤرخين 1 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
11. Compte tenu de ce qui précède, le présent rapport est soumis à la neuvième Réunion des États parties. | UN | ١١ - وفي ضوء ما تقدم، يُقدم هذا التقرير إلى الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف. |
8. Compte tenu de ce qui précède, le présent rapport est soumis à la neuvième Réunion des États parties. | UN | ٨ - وفي ضوء ما تقدم، يُقدم هذا التقرير إلى الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف. |
9. Compte tenu de ce qui précède, le présent rapport est présenté à l'Assemblée. | UN | ٩ - وفي ضوء ما تقدم، يُقدم هذا التقرير إلى الجمعية. |
1. le présent rapport est présenté conformément au paragraphe 5 de la résolution 970 (1995), adoptée le 12 janvier 1995 par le Conseil de sécurité. | UN | ١ - يُقدم هذا التقرير عملا بالفقرة ٥ من قرار مجلس اﻷمن ٩٧٠ )١٩٩٥( المعتمد في ١٢ كانون الثاني/ يناير. |
1. le présent rapport est présenté en application de la résolution 50/132 de l'Assemblée générale, en date du 20 décembre 1995. | UN | ١ - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/١٣٢ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
Le présent rapport a été établi en réponse à la résolution 56/77 de l'Assemblée générale, en date du 12 décembre 2001. | UN | يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 56/77 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
le présent rapport fait suite aux demandes figurant dans les résolutions 62/32, 62/39 et 62/42 de l'Assemblée générale. | UN | 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بالطلبات الواردة في قرارات الجمعية العامة 62/32 و 62/39 و 62/42. |
Le rapport qui suit est présenté à l'Assemblée générale comme elle l'a demandé dans sa résolution 63/136. | UN | يُقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بطلبها الوارد في القرار 63/136. |
le présent rapport donne une vue d'ensemble des travaux du Comité administratif de coordination (CAC) et de ses organes subsidiaires en 1999. | UN | يُقدم هذا التقرير عرضا للأعمال التي اضطلعت بها لجنة التنسيق الإدارية وهيئاتها الفرعية في عام 1999. |
Comme l'Assemblée générale l'a demandé à l'alinéa l) du paragraphe 4 de l'annexe à sa résolution 58/316, le présent document est un rapport de synthèse sur la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales ou autres. | UN | وحسبما طلبت الجمعية العامة في الفقرة 4 (ل) من مرفق قرارها 58/316، يُقدم هذا التقرير الموحد عن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى. |