"يُقرر" - Traduction Arabe en Français

    • décide
        
    • décider
        
    • sauf décision
        
    • décidé
        
    On s'était fiancé, en secret, avant qu'il décide d'honorer la promesse de son père qui était plus important pour lui que celle pour moi Open Subtitles لقد كُنا مخطوبين في السر قبل أن يُقرر أن يُكرِم إتفاق والده لقد كان أكثر أهمية مِن عهده إلي
    Ça nous protégera pour l'instant, le temps que papa décide de la marche à suivre. Open Subtitles لنُبرئ أيدينا منه الآن حتى يُقرر أبي كيف يريد أن يتصرف به
    Dans certains cas, le fonctionnaire décide de ne pas déposer plainte pour harcèlement. UN وفي بعض الحالات، يُقرر الموظف عدم المضي قدماً في تقديم شكوى بشأن تحرش.
    2. décide également que le groupe de travail se réunira pendant cinq jours ouvrables au maximum avant sa seizième session; UN 2- يُقرر أيضاً أن يجتمع الفريق العامل لمدة أقصاها خمسة أيام عمل قبل دورته السادسة عشرة؛
    5. décide de poursuivre l'examen de cette question à sa seizième session. UN 5- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته السادسة عشرة
    décide que les fonctions institutionnelles du mécanisme international permettant de remédier aux pertes et préjudices découlant des effets néfastes des changements climatiques sont, entre autres, les suivantes: UN يُقرر أن تشمل المهام المؤسسية للآلية الدولية للتصدي للخسائر والأضرار الناجمة عن الآثار الضارة لتغير المناخ ما يلي:
    décide de mettre au point des modalités opérationnelles en ce qui concerne les dispositions figurant au paragraphe ci-dessus, pour adoption à la seizième session de la Conférence des Parties; UN يُقرر وضع طرائق عملية خاصة بالأحكام الواردة في الفقرة أعلاه، لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة؛
    décide de mettre au point des modalités et procédures pour le mécanisme international permettant de remédier aux pertes et préjudices, pour adoption à la seizième session de la Conférence des Parties; UN يُقرر وضع طرائق وإجراءات خاصة بالآلية الدولية للتصدي للخسائر والأضرار، لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة؛
    décide de mettre au point des modalités et procédures pour le mécanisme international permettant de remédier aux pertes et préjudices, pour adoption à la dix-septième session de la Conférence des Parties; UN يُقرر وضع طرائق وإجراءات خاصة بالآلية الدولية للتصدي للخسائر والأضرار، لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة؛
    décide de mettre au point des modalités opérationnelles en ce qui concerne les dispositions figurant au paragraphe cidessus, pour adoption à la seizième session de la Conférence des Parties; UN يُقرر وضع طرائق عملية خاصة بالأحكام الواردة في الفقرة أعلاه، لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة؛
    décide de mettre au point des modalités et procédures pour le mécanisme international permettant de remédier aux pertes et préjudices, pour adoption à la seizième session de la Conférence des Parties; UN يُقرر وضع طرائق وإجراءات خاصة بالآلية الدولية للتصدي للخسائر والأضرار، لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة؛
    5. décide de poursuivre l'examen de cette question à sa seizième session. UN 5- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته السادسة عشرة
    2. décide également que le groupe de travail se réunira pendant cinq jours ouvrables au maximum avant sa seizième session; UN 2- يُقرر أيضاً أن يجتمع الفريق العامل لمدة أقصاها خمسة أيام عمل قبل دورته السادسة عشرة؛
    21. décide de rester saisi de la question et d'envisager l'adoption de mesures complémentaires pour donner effet à la présente résolution. UN 21- يُقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره، وأن ينظر في اتخـاذ مزيد من الإجراءات من أجل تنفيذ هذا القرار.
    5. décide de poursuivre l'examen de la question à sa vingt-deuxième session. UN 5- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الثانية والعشرين.
    5. décide de poursuivre l'examen de cette question à sa dix-neuvième session. UN 5- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته التاسعة عشرة.
    5. décide de poursuivre l'examen de cette question à sa seizième session. UN 5- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته السادسة عشرة
    2. décide également que le groupe de travail se réunira pendant cinq jours ouvrables au maximum avant sa seizième session; UN 2- يُقرر أيضاً أن يجتمع الفريق العامل لمدة أقصاها خمسة أيام عمل قبل دورته السادسة عشرة؛
    5. décide de poursuivre l'examen de cette question à sa dix-neuvième session. UN 5- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته التاسعة عشرة.
    Typiquement, dans une enquête pour meurtre, l'inspecteur aime décider ce qui est et qui n'est pas un grand cri. Open Subtitles نموذجياً، في التحقيق بجريمة قتل، المُحقق يُحب أن يُقرر ما هو مُهم وما ليس كذلك.
    14. Conformément à la pratique actuelle, et sauf décision contraire, le SBSTA et le SBI devraient se réunir au cours de la série de sessions de décembre 2009. UN 14- وفقاً للممارسة الراهنة، وما لم يُقرر خلاف ذلك، يُنتظر أن تجتمع الهيئتان الفرعيتان أثناء فترة انعقاد الدورات في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Chaque coup dans un weekend de mariage est décidé à la soirée beuverie du vendredi. Open Subtitles كل فتاة تلتقطها يُقرر أمرها مع شراب مساء الجمعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus