Obrigado, madame, mas não vim para aqui ara descansar. | Open Subtitles | أشكركِ سيّدتي، لكنّي لم آتِ من أجل الراحة. |
Não, não vim aqui por causa da cerveja. Nem pela atmosfera. | Open Subtitles | لمْ آتِ لأجل الجعة ولا حبّاً بالأجواء كما هو واضح |
Nunca vim aqui. O tamanho do pagamento garantirá que terão cuidado para que isso não os incomode. | Open Subtitles | لمْ آتِ إلى هُنا قط، أجر عملكم الكبير سيضمن الإعتناء بكم حتى لا يُزعجكم ذلك. |
Eu venho aqui desde que era criança quando eu queria fugir. | Open Subtitles | كنت آتِ من هنا منذ كنت طفلاً عندما اريد الابتعاد |
Disseram que eu podia vir, e levar alguns itens pessoais. | Open Subtitles | قالوا لى أنه يمككنى أن آتِ وآخذ بعض من حاجياته الشخصية |
O futuro vem aí. Tudo o que o Steve previu. A temperatura global está a aumentar, levando a condições climáticas extremas. | Open Subtitles | المُستقبل آتِ درجات الحرارة العالميه في ارتفاع مُفسحةً المجال |
Obrigada, Senhor, mas não é por isso que estou aqui. | Open Subtitles | شكراً، سيّدي، ولكنني لم آتِ إلى هنا لهذا السبب |
- Não vim cá para ser maltratado. - Não. Não, não. | Open Subtitles | ــ أنا لم آتِ هنا لأهدر وقتي ــ لا، لا |
Não foi para isso que cá vim. | Open Subtitles | لم آتِ إلى هنا لأصيح في وجهك، لم آتِ لهذا السبب على الاطلاق. |
Só vim aqui quatro ou cinco vezes. | Open Subtitles | لم آتِ إلى هنا إلاّ أربع أو خمس مرات فقط |
Ouça, Senhor, com todo o devido respeito, não vim até cá para falar da minha família. | Open Subtitles | اسمع، سيّدي.. مع فائق احترامي لم آتِ هنا لأتحدّث عن عائلتي |
Não vim assombrá-lo. vim dizer-lhe que a culpa não foi sua. | Open Subtitles | لم آتِ إلى هنا لمطاردتك، بل أتيتُ لأقول أنّه لم يكن خطأك |
E, para que conste, não vim por o Kevin me dizer para vir. | Open Subtitles | و لتعلمي فقط ، أنا لم آتِ هنا لأن كيفن طلب مني |
Pronto, tudo bem. Não vim falar contigo. Tu é que vieste falar comigo. | Open Subtitles | حسناً، لا بأس لم آتِ لرؤيتك، أنت من أتى لرؤيتي |
Não vim aqui apoiar-te, estrela. vim aqui dizer-te para desapareceres. | Open Subtitles | أنا لم آتِ إلى هنا لتزكيتك أيها النجم اللامع، قدمت لها لأخبرك بأن تنطلق إلى السماء راحلاً |
Mas eu venho aqui todos os dias, tentar saber quem foi o gajo que fez isso. | Open Subtitles | لكنني آتِ هنا يوميا, أحاول أن اعثر على الرجل الذي فعلها. |
Não venho com muita frequência para o continente, mas quando venho, gosto de me satisfazer. | Open Subtitles | لا آتِ لليابسة كثيراً، لذا عندما آتِ، أحبّ تدليل نفسي |
Não quero estar aqui. Não queria vir aqui. | Open Subtitles | لا أريد أن أتواجد هنا لا أريد أن آتِ لهنا |
Ele vem aí. Vamos tirar-lhe o medo com um susto. | Open Subtitles | إنهُ آتِ والآن، لنُخلصهُ مِن مخاوفه |
Se o Lobo Mau está encarregue do jogo, então não estou aqui por engano. | Open Subtitles | لو أن الذئب الشرير هو المسئول عن . هذه المسابقة، فربما لم آتِ هنا بطريق الخطأ |
Desculpe por não ter não ter vindo mais cedo. | Open Subtitles | ...متأسفٌ لأنّي ...لأنّي لم آتِ في وقتٍ سابق |
Treze mil, e eu nunca estive aqui, nunca falámos, certo? | Open Subtitles | ثلاثة عشر ألفاً، وكأنني لم آتِ إلى هنا ولم نتكلم |