"أأنتم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estão
        
    • São
        
    • - Vocês
        
    Estão preparados para pensar de forma diferente sobre estes assuntos? TED أأنتم مستعدون للتفكير بشكل مختلف بهذه المشكلة الاجتماعية المتأصلة؟
    Então, Estão prontos para ver o que alguém realmente pensa? Open Subtitles لذا، أأنتم مستعدين لرؤية ما يفكر به أحدهم حقًا؟
    Vocês Estão bem? Têm todos os dedos? Open Subtitles أأنتم بخير يا رفاق ، عدوا اصابعكم واسنانكم
    Que roupas São essas, vocês vão a algum jogo de voleibol? Open Subtitles مرحباً، إذا ما خطب الأزياء ؟ أأنتم ذاهبون لمُباراة كرة طائرة أو شيء كهذا ؟
    Tu e o teu irmão São uns durões! Open Subtitles أأنتم أشداء؟ أنت و أخوك الحقير
    Isto vai ser fantástico. Vocês Estão ansiosos como eu? Open Subtitles سيكون هذا رائعاً للغاية أأنتم متحمسون مثلي يا رفاق؟
    vocês Estão desejosos por ver o milagre que aquele estúpido vai fazer? Open Subtitles أأنتم تتوقون لتروا المعجزة الذي سيقدمها ذلك اللعين غداً؟
    Não faz diferença que seja a doença número 58 ou a 907. Vocês Estão chateados comigo? Open Subtitles لا فرق فيما إذا كان المرض رقم 58 أو 907 أأنتم غاضبون منّي؟
    Então, Estão prontos para devorar isto tudo? Open Subtitles أذاً أأنتم مستعدين للتَخلص من هذا الفطور المتأخّرِ الهائلِ؟
    Estão felizes ou o filme é mais importante para vocês do que eu? Open Subtitles أأنتم سعداء أم أن الفيلم أكثر أهمية مني؟
    Pessoal. Vou dormir, Estão bem? Open Subtitles يا رفاق، سأهب إلى النوم، أأنتم على ما يُارم؟
    Estão instalados nas redondezas ou assim? Open Subtitles لذا ما الأمر يا رفاق أأنتم تعيشون على الأطراف أو ما شابه؟
    Estão prontos para acabar com um super espião? Open Subtitles أأنتم جاهزون للإيقاع بجاسوس رفيع المستوى؟
    Ainda Estão civilizados aí? Open Subtitles كل شيء على ما يرام،ماذا عنكم أأنتم مهذبين مع بعضكم البعض هناك ؟
    Estão prontos para a semana mais excitante, espantosa e romântica de toda a vossa vida? Open Subtitles أأنتم مستعدّون للأسبوع الأشدّ تشويقًا وروعة ورمانسيّة في حياتكم؟
    Não é problema meu, cão. Vocês Estão bem? Open Subtitles ليست مُشكلتيّ أيتها الكلبة، أأنتم بخير يا رفاق؟
    Mas Estão dispostos a morrer por ele? Open Subtitles ولكن أأنتم على إستعداد للموت بالنسبة له ؟
    Não sei, só estou a ser cuidadoso. Estão prontos? Open Subtitles لا أعلم، إنّما أحاول الحذر فحسب، أأنتم مُستعدّون يا رفاق؟
    Bom dia. São os donos? Open Subtitles صباح الخير، أأنتم السادة الشرفاء؟
    Tens a certeza que São suficientes? Open Subtitles أأنتم متيقّنون أنّ لديكم ما يكفي؟
    Vocês São do exército rebelde? Open Subtitles أيها الرجال أأنتم تتبعون جيش المتمردين
    - Vocês Estão bem? Open Subtitles أأنتم بخير ؟ أجل. نحن بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus