Garanto que não mudo de ideias por nenhuma quantia. | Open Subtitles | أؤكد لك أنه ما من كيس نقود كبير بما يكفى لأغير رأيى |
Garanto que não há ninguém como ele por estas bandas. | Open Subtitles | أؤكد لك أنه ليس له مثيل في هذه الأراضي |
Garanto que nenhuma história é verdadeira. | Open Subtitles | أؤكد لك أنه لا شيىء من القصص حقيقى |
Garanto-te que te conseguia matar daqui, se isso te faz sentir melhor. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك أنه بمقدوري أن أقتلك من هنا إن كان هذا سيجعلك تشعر بالطمأنينة |
Garanto-te que se ele tivesse isto, ainda hoje aqui estaria. | Open Subtitles | لكن دعني أخبرك بما كان سيفعله ...أؤكد لك أنه لو كان في موقفنا |
Não fizemos acusações, mas Garanto-lhe que haverá uma investigação. | Open Subtitles | لم يتم توجيه أي اتهامات سيدي الرئيس، ولكن أؤكد لك أنه سيتم التحقيق في الأمر. |
Garanto-lhe que não há uma semana que eu não leve novas informações ao Presidente. | Open Subtitles | أستطيع أن أؤكد لك أنه لن يمر أسبوع إلا وأجلب لك معلومات جديدة وتقريراً إلى الرئيس. |
Mas Garanto que é uma complicação mínima. | Open Subtitles | ولكني أؤكد لك أنه تعقيد بسيط في التقنية |
- Isso é fantástico. - Garanto que não. | Open Subtitles | هذا رائع أؤكد لك أنه ليس كذلك |
Garanto que ele é de confiança. | Open Subtitles | أؤكد لك أنه أهل للثقة |
- Garanto que funciona. | Open Subtitles | أؤكد لك أنه فعل |
Garanto que nunca nos abordou. | Open Subtitles | أؤكد لك أنه لم يتقرب منا |
Garanto que depois de um começo instável, tornei-me forte. | Open Subtitles | -يمكنني أن أؤكد لك أنه بعد بداية صعبة أنهيته بشكل قوي... |
Garanto-te que não tenho más intenções. | Open Subtitles | أؤكد لك أنه ليست عندي أية نوايا سيئة |
Seja como for, Garanto-te que não foi ele que o divulgou. | Open Subtitles | بكل الأحوال، أؤكد لك أنه ليس المسرّب |
Garanto-te que foi muito excitante. | Open Subtitles | أؤكد لك أنه كان أمراً مثيراً |
Mas Garanto-te que não é nenhum bobo. | Open Subtitles | ولكن أؤكد لك أنه ليس مغفلاً |
Garanto-te que ele é teu. | Open Subtitles | أؤكد لك أنه ابنك. |
É necessário para garantir que as estimulações funcionaram, mas, Garanto-lhe que não há dor. | Open Subtitles | علينا أن نوقظك لنتأكد أن التحفيز يعمل, لكني أؤكد لك أنه لا يوجد ألم |
Garanto-lhe que vai ficar muito chateado se não chegar a tempo a esta reunião. | Open Subtitles | أؤكد لك أنه سيغضب كثيرًا لو لم أحضر هذا الموعد |
Garanto-lhe que também é a minha esperança. | Open Subtitles | حسناً، أؤكد لك أنه أملي أيضاً. |