Mandou-me dormir aqui. | Open Subtitles | لقد اتصل كولونيل سانداور سيدي و قال أننى يجب أن أبيت هنا |
- Não me vai deixar dormir na estrada, certo? | Open Subtitles | ليس وكأنّه سيتركني أبيت في الشارع، صحيح؟ |
Só precisava de uns trocos para pagar um lugar para dormir, e umas cervejas para ajudar a pensar na solução. | Open Subtitles | اعتقدت أن كل ما كنت أحتاج ... إليـه هو بعض المـال للدفـع لمكان يمكننـي أن أبيت فيـه و بعض الجعـة للتوصـل إلـى حـل |
Porque acha que é insensato para mim passar a noite neste sítio? | Open Subtitles | لماذا تظن أنه ليس من الحكمة أن أبيت في هذا المكان؟ |
gostes ou não, ainda tens uma vida para viver. | Open Subtitles | شئت أم أبيت , أنت ما زلت تملك حياة لتعيشها. |
Querido Senhor Abbott depois de várias tentativas de contacta-lo com todo o respeito... ainda não recebemos a sua resposta | Open Subtitles | ... السيّد (أبيت) مُنذ أن راسلناك لم نتلقّ ردّك بعد |
Eu vou acabar com Cindy Kim, quer eu goste quer não. | Open Subtitles | سوف أقطع علاقتي بـ سيندي كيم سواء شئت أم أبيت |
Esperava poder dormir em tua casa. | Open Subtitles | كنت آمل لو استطيع أن أبيت هنا الليلة |
Poderia dormir na sua casa. | Open Subtitles | وقد أبيت عندك. أترغبين بذلك؟ |
Vou dormir para o meu carro. | Open Subtitles | أنا فقط سوف أبيت بسيارتي |
Mas precisamos de dormir esta noite. | Open Subtitles | لا أزال بحاجة لمكان أبيت به الليلة، صحيح؟ (جولييت) |
- Vou lá dormir com os putos! | Open Subtitles | وأنا أبيت مع الأطفال؟ |
Preciso de dormir aqui. | Open Subtitles | عليّ أن أبيت هنا الليلة |
Vou dormir em outro local. | Open Subtitles | سوف أبيت بمكان آخر الليلة |
Depois pedem para passar a noite, que não vão tentar nada. | Open Subtitles | وبعد ذلك، أتركيني أبيت عندك الليلة. أتريدين أن تجربي شئ". |
Desculpa, devo ter adormecido. Não tencionava passar cá a noite. | Open Subtitles | آسفة، أظن أن النوم غلبني لم أقصد أن أبيت هنا |
O segredo é nunca os deixar passar a noite. | Open Subtitles | المفتاح الرئيسي هو أن لا أبيت حتى اليوم التالي |
O Pinóquio não é um fracasso, é meu amigo, gostes tu ou não. | Open Subtitles | بينوكيو ليس فاشلَ. وهو صديقى شئت أم أبيت |
gostes ou não, ainda tens uma vida para viver. | Open Subtitles | شئت أم أبيت , أنت ما زلت تملك حياة لتعيشها. |
- Senhor Abbott? | Open Subtitles | سيّد (أبيت) ؟ - أجل يا سيّدي - |
Vou fazer o que for preciso para te manter vivo, quer queiras quer não. | Open Subtitles | سأعمل ما علي فعله لابقائك حي شئت أم أبيت |